?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

то есть, русскими словами стройте англоязычную фразу перед тем, как её сказать. плюс кейс: Я хочу, чтоб он платил сейчас.

филолог-балабол возразит, что это совок. практики не станут спорить. зачем лишать балабола его розовых очков? пусть ему и дальше будет хорошо.

"помешать моему ребенку пойти в колледж" - это неудобное слово. вот что мы сделаем ...

русскими словами стройте англоязычную фразу перед тем, как её сказать

"я хочу его платить сейчас"

перевод слова чтобы на английский

я прошу его платить сейчас - звучит ок, правда?
тогда почему я хочу его платить сейчас должно быть хуже?
в обоих случаях выражаем свое желание.

кстати, введите в гугл
"перевод слова чтобы на английский". ничего толкового вообще ничего не будет.
потому что балаболы со своих коммуникативных подходом
фразы длиннее четырех слов не собирают.
я даю ученикам 6 вариантов перевода этого слова, в таком вот стиле.
а сколько знаете вы?

Но я не слышал, чтобы твоя мама комментировала это. - Перестань думать о том, чтобы пригласить свою маму присоединиться к нам. Не то, чтобы мне не нравилась твоя мама, просто я хочу, чтобы мы узнали друг друга получше, чтобы было о чем поговорить, когда мы соберемся. - Кафе не лучшее место, чтобы общаться с близкими людьми. Я намекаю на то, чтобы пойти в ресторан.

по * нашему заданию на перевод.

не удалось имеет три удачных варианта перевода:
через fail, manage, succed.

manage, succed - неудобны для русскоязычных, поэтому вы о них мало слышали.

Всё у тебя получится. -> Ты справишь всё. -> You will manage everything.

manage + to + инфинитив глагола
succed + in + глагол в виде герундия


эти скрины взяты из * этого чудесного словаря

capture-20170916-091114

capture-20170916-091204

я не удивлен тем, что вы не работаете с такого рода словарями,
потому что сейчас учебники не в тренде:

capture-20170903-103114-vert

для "помешать что-то сделать" есть два хороших слова,
но первое удачней. я даю ему кличку "отвернуть от делания чего-то"

capture-20170914-172147

capture-20170914-172314

такого рода клички - словно поручни для ребенка,
который только учится ходить. когда его шаг становится
твердым и уверенным, поручни убирают
. если учить ходить без поручней,
то этап набивания шишек и тотальных спотыканий будет намного дольше.

* Коммуникативный подход vs. Осмысленный подход - лонгрид на 2400 слов
[содержание ...]- суть коммуникативного подхода
- но ведь так и сейчас учит весь мир!
- а как же дети?
- тогда каким образом учатся, когда погружаются в разговорную среду?
- почему о коммуникативном подходе так много говорят,
если, по моему утверждению, он мало эффективен
- в разговорном английском правил ещё больше
- три типа ошибок при разговоре и письме
- влияние ошибок, сделанных при формировании базы
- осмысленный подход к разговорному английскому - 4 принципа
- комплексное использование речевых шаблонов
- насколько это может быть интересным для детей?
- зачем вообще нужны домашние задания
- почему письменно, если нам нужно говорить
- 6 принципов правильных домашних заданий
- 12 вещей, которые нужно учитывать при выборе самоучителя или учебного курса

- мой подход — отзывы взрослых учеников


если хотите видеть все мои посты, то можно * подписаться на обновления моего блога * 4 причины это сделать
я в Фейсбуке * Если времени на английский мало - 8 акцентов * мой канал на ютубе


Posts from This Journal by “Самостоятельное Изучение Английского” Tag

promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1073
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…

Comments

( 1 comment — хочу сказать )
livejournal
Jun. 8th, 2019 07:30 am (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
( 1 comment — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com