?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

have - have got. разница

диалог с margo_engelin
- А Have got и Have you got не объясняете что-ли?
- следующим скрином объясняю, почему на Have got нужно забить: знать, что это есть, но самому не пользоваться).
- Странно, что в Оксфорде об этом не знают... :)))

- разница I HAVE - I HAVE GOT.

I have a pen - я ПРОСТО имею ручку, уже не помню,
где и как её приобрел. возможно, нашел, или мне подарили, или кто-то забыл у меня свою.

I have GOT a pen - имею ЗАПОЛУЧЕННОЙ ручку, то есть, не сама по себе попала, а Я приложил усилия и раздобыл столь ценную вещь. ТЕХНИЧЕСКИ мы имеет Present Perfect. и поэтому при вопросе и отрицании не нужно DO.

разделение ПРОСТО имею vs. РАЗДОБЫЛ реально работало в старые добрые времена. но со потом разница стерлась. и мы можем запросто сказать I have got a sister - хотя никаких усилий к появлению сестры на свет не принимали... да, сказать мы можем запросто, но я вам не советую:

УБЕРИТЕ HAVE GOT из вашего лексикона, чтобы не было путаницы. потому что в добавок к дублированию смысловой функции, HAVE GOT имеет ограниченный функционал: не может употребляться в прошедшем и будущем временах и в виде инфинитива, то есть, глаголом номер два: I had GOT, I will have GOT, I want to have GOT...

и каждый раз раз задумываться "а возможен ли технически здесь HAVE GOT" - оно вам надо?

да, в реальной жизни его употребляют, но если вы не будете, этого даже никто и не заметит.

диалог с margo_engelin имел место под постом
* Почему гаджеты не заменят живых преподавателей - а если когда-то и заменят, то как это будет


* Готова часть 4 моего Самоучителя - 38 скринов презентации

Recent Posts from This Journal

promo 1way_to_english июнь 11, 2020 16:24 1075
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…

Comments

( 29 comments — хочу сказать )
ullar
Dec. 18th, 2018 04:25 pm (UTC)
Буквально пару недель назад с дочкой проходили этот хевгат, и я ещё удивлялся, нафиг он нужен, полностью дублирующийся have'ом. Оказывается, и правда нафиг не нужен )
1way_to_english
Dec. 18th, 2018 04:28 pm (UTC)
ждем комментария:

миллионам американцев еще как нужен,
а вот одному украинскому преподавателю
оказался не нужен.
move2winnipeg
Dec. 18th, 2018 04:51 pm (UTC)
Меня пару раз поправляли, когда я употреблял просто 'have'. Никто не смог мне объяснить, зачем это нужно, но я скорее скажу I've got, если у меня что-то есть.
move2winnipeg
Dec. 18th, 2018 04:52 pm (UTC)
Есть очень полезные конструкции с have - куда, шуда, вуда.
ullar
Dec. 18th, 2018 05:33 pm (UTC)
Так речь-то не о них. Те полезные, никто не спорит.
Максим Максимович
Dec. 18th, 2018 05:02 pm (UTC)
Чему удивляться, если в учениках смысл этой конструкции объяснен - для усиления.
ullar
Dec. 18th, 2018 05:35 pm (UTC)
Угу, в наших учебниках объяснят, как же.
Максим Максимович
Dec. 18th, 2018 07:01 pm (UTC)
В наших-то учениках это - да. Поэтому мы обращаемся к мудрости украинского специалиста - из Киева оно все виднее.
ullar
Dec. 18th, 2018 07:18 pm (UTC)
У вас ус отклеился буква "Б" уже второй раз потерялась, professori.

Вам не нравится как в этом блоге преподают английский? Что-ж вы мучаетесь тогда здесь? Мазохизмом страдаете наслаждаетесь? Если вы такую лищную непрязнь испитываю, говорит, потерпевщему, кущить не могу! не можете смотреть на неправильное преподавание с профессиональной точки зрения, то с удовольствием посмотрю на составленный вами курс английского - я этим живо интересуюсь.
Максим Максимович
Dec. 18th, 2018 07:42 pm (UTC)
Главное не читать учебники - в них такое пишут, ай-ай!
ullar
Dec. 18th, 2018 07:43 pm (UTC)
А в огороде бузина, что характерно.
margo_engelin
Dec. 18th, 2018 09:42 pm (UTC)
Посмотрите с дочкой современный (!) мультфильм "Рапунцель" в оригинале.
Там есть целая песня I've got a dream! - которая ненавязчиво разбивает в пух и прах теорию странным образом изложенную автором блога.

То есть... "преподаватель" предлагает ученику "знать" конструкцию, но не пользоваться ею? А откуда ученик будет знать конструкцию и тонкости её употребления, если учитель не объяснит?

Во-вторых...скрины в посте с Do you have - выглядят взятыми из очень древних источников.
At the same time, я пытаюсь достучаться до уважаемых читателей, что have got - вполне себе современна и употребима... И вовсе не для оттенка "приобретения чего либо через усилия", т.к. "у меня есть мечта" по смыслу не отличается от "у меня есть ручка". Никаких усилий мы не прилагаем для приобретения мечты, она у нас просто есть...

Т.е. по логике автора блога...мы должны были бы говорить I have a dream...
Такой вариант тоже нормативен, и даже стал знаменитым слоганом.
Однако...как нам говорят современные источники носителей, как то - учебные пособия из англоязычных стран, фильмы, мультфильмы, и проч. - Have got вполне используется, и вполне в ходу.

Попробуйте дочке объяснить что в английском языке надо выбросить have got, который они повторяют как заведённые.)))
Просто потому, что некий НЕноситель языка в интернете, считает что из иностранного языка можно что-то взять и выбросить.)))
ullar
Dec. 19th, 2018 02:26 am (UTC)
Благодарю вас за столь развернутый комментарий. Возражений не имею, ибо поле не моё.
margo_engelin
Dec. 18th, 2018 09:46 pm (UTC)
Вот эта песня: https://www.youtube.com/watch?v=wcT-kyeo4es&index=4&list=PLVnXehjBBVSjczLnURuTCKf4EYrnEs6Jb

I've got a dream...
I've got a dream...
I've got a dream...

И так ещё мильон раз.)))
1way_to_english
Dec. 19th, 2018 05:52 am (UTC)
в 8 раз чаще
capture-20181219-074829

capture-20181219-074932
margo_engelin
Dec. 19th, 2018 02:16 pm (UTC)
Re: в 8 раз чаще
О чём я и говорю...
Задача учителя, прежде всего, ОБЪЯСНИТЬ эти тонкости с have.
А что потом выбрасывать что оставлять - это лишь ваше субъективное частное мнение.
Эти конструкции в изучаемом языке - присутствуют обе.
Хотя есть разные случаи и тонкости их употребления.
clusterbor
Dec. 18th, 2018 04:47 pm (UTC)

Спасибо, а то я так и не приучился к нему, а тут вот   прямо полегчало))

1way_to_english
Dec. 18th, 2018 04:49 pm (UTC)
спасибо за отзыв!
1ttn
Dec. 18th, 2018 05:06 pm (UTC)
Тут по данному поводу на днях баталии аж до крови - ru-translate.livejournal.com/14633947.html ))

Пора застолблять отдельные языки - британский английский, европейский английский, а американский так вообще по штатам))

Хотя вывод по сути простой: правила - только как бордюры у тротуара, а в остальном делай так, как нравится. Да и то через десяток лет не только эти бордюры переставят, но и дорогу...
1way_to_english
Dec. 18th, 2018 05:33 pm (UTC)
спасибо за ссылку!

там первым комментарием была ссылка на словарь
где речь шла об этой разнице
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/common-verbs/have-got-and-have

оттуда:
Have got and have mean the same. Have got is more informal.

аналогия: если у русскоязычных спросить,
какая разница и как лучше говорить:
еду В машине - еде НА машине,

то тоже услышим с десяток разных вариантов.
Максим Максимович
Dec. 18th, 2018 06:59 pm (UTC)
А если у украинца спросить - как дела на Украине можно трезубом под ребро получить, ну как минимум лекцию о русской грамматике послушать придется. Из Киева оно же виднее как правильно говорить по-русски.
1way_to_english
Dec. 18th, 2018 07:39 pm (UTC)
как правильно говорить по-русски
если вы говорите с человеком по имени Michael,
который учит русский язык, говорит с вами на этом языке
и когда он попросит вас называть его

не Майклом, а Мишелем / Микелем / Михаилом,
какой будет ваша реакция?
(Deleted comment)
1way_to_english
Dec. 18th, 2018 08:19 pm (UTC)
у меня без мата.
Максим Максимович
Dec. 18th, 2018 08:32 pm (UTC)
Принимаю это как поражение.
livejournal
Dec. 18th, 2018 05:32 pm (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
margo_engelin
Dec. 18th, 2018 07:24 pm (UTC)
Спасибо за промоушен! :))

Дело в том, что в современных оксфордских учебниках для детей присутствуют конструкции с have got. Поэтому...было бы странно говорить людям - не учите то, что в оксфордском учебнике. Раз британский английский - это эталон английского.
Корректнее было бы объяснить способы применения конструкций с have.

И одно дело, когда вы объясняете взрослым.
Совсем другое, когда учите детей с нуля... Попробуйте им объяснить, почему надо выкинуть информацию из современного источника... Если это дети 4-5 лет например.
Хотя..наверное вы не утруждаете себя такими учениками и такими деталями, не так ли? :))

Кроме того, в школьной программе (в учебниках) используются эти конструкции...(так же как используется shall для Future Simple 1st person singular.)
Давайте не будем объяснять этот материал, а потом он попадётся в ЕГЭ и школьник не будет знать что с ним делать...

Да, всегда проще сказать - выкиньте это. Чем объяснять детали и тонкости.


1way_to_english
Dec. 18th, 2018 07:34 pm (UTC)
1. почему это есть в учебниках. потому что с have got очень просто объяснять вопросы и отрицания: просто переставим have.
но когда дело дойдет до do/does в вопросах и отрицаниях, тогда - упс! Хьюстон, у нас проблемы.

задача любого учебника или курса: вынудить купить весь учебник или курс по впечатлению от первого урока.

2. я сказал: выкиньте это, когда сами говорите, но знайте, что это такое, когда другие говорят. при этом я объяснил детали и тонкости ситуации.

поэтому когда have got попадётся в ЕГЭ, школьник будет знать, что делать.

3. когда я учу либо детей, либо взрослых, сам готовлю для них учебные материалы. оксфордские учебники - пишутся для немцев, испанцев, итальянцев.

4. школьная программа. когда я преподавал в школе для детей со слабым уровнем, то тоже сам готовил для них учебные материалы. а в журнал писал нужные отчеты.
margo_engelin
Dec. 18th, 2018 09:19 pm (UTC)
ну вот так и получается...что у нас вся Европа, Оксфорд, немцы, испанцы, итальянцы - знают про have got, а некоторые русские\украинцы - нет.))

Но хоть вы такой долгой дорогой отвечали на мой вопрос, ответ ваш - всё-таки объясняете на уроках тонкости про have got???... Ну тогда я спокойна за ваших учеников.)))
oren_bella
Dec. 19th, 2018 02:41 pm (UTC)
Есть очень лёгкое для запоминания правило:
1) Если вещь есть вообще в жизни, то употребляется have got
I have got a car - у меня есть машина: она вообще есть в моём владении, хотя сейчас я, скажем, пришёл пешком.

2) Если вещь сейчас при тебе, то просто have
I have a car - у меня машина и я могу вас всех развезти по домам. А машина, может быть, папина

Примерно так. Это вполне современный английский. Согласна с автором в том, что в просторечии можно не заморачиваться, тем более, буржуи очень снисходительны к речевым ошибкам иностранцев. Но для грамотной речи 'have got' must have))
( 29 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com