Vладiмiр (1way_to_english) wrote,
Vладiмiр
1way_to_english

Category:

про изучение английского погружением в среду

я лично много общаюсь с погрузившимися. поэтому имею целостную картину. вот статистика моей последней рассылки, где я разбираю разные методики. русскоговорящим каких стран это нужнее всего:

про изучение английского погружением в среду

каждый житель Украины знает, что лучше всего учить английский - погружением в среду, т.е. если поехать в Англию или Америку. а вот те граждане США, что читают меня на ФБ - иного мнения. они знают, что есть 4 уровня владения языком среди тех, кто давно живет за границей:

1. говорю так, что другие в целом понимают, что хочу сказать
2. могут передать все оттенки свой мысли, другим не приходится переспрашивать
3. говорю и пишу четко, бывают мелкие ошибки
4. говорю и пишу правильно, лексически и грамматически продвинуто, иногда бывают мелкие ошибки.

80% десятилетиями находятся на уровне 1.
15% на уровне 2.
4,5% на уровне 3.
и лишь 1 из 200 на уровне 4.

это среди тех, кто больше десяти лет живет в Великобритании или США. меньшая половина всех этих людей хочет и прилагает реальные усилия по улучшению своего уровня.

что конкретно они делают? просто побольше практикуются? нет. это лишь придает больше уверенности и скорости имеющимся знаниям, но не продвигает в качестве. эти люди работают с хорошими учебными материалами. там быстро учишься распознавать толковые вещи и фуфло, потому что цена ошибки очень высока.

на скринах посмотрите, какова доля этих людей среди тех, кто доверил мне свой емейл ради еженедельной расслылки.

не важно, идет ли речь о теории, как на скрине выше, или практике, как на срине ниже. ВСЕ аспекты требуют проработки. и всё это очень непросто получить заграницей. тот, кто туда попал, это понял:

10

11

12

13 как заговорить в английском

14

15

когда человек без предварительных знаний языка надолго попадает в другую страну, то чаще всего погружается в местный диалект, с большой долей жаргона. "Чо хошь? Ща по-бырику всё поправим". 90% иностранцев за пару месяцев "въезжают в тему". и для местных это показатель того, что человек в достаточной мере сообразительный. и для местных это показатель того, что он долго останется на этом уровне.

когда же иностранец говорит в стиле "Чего вы желаете? Всё восстановим в мгновенье ока", это звучит несколько странно. но с другой стороны, к такому человеку мы испытываем значительно больше уважения и доверия, чем в случае "ништяков и быриков". умеющий говорить по-книжному, очень быстро "въедет в тему" местного диалекта...

а вот начинающий свой путь в иностранный язык с суржика, лишь где-то на 6-м году жизни за границей научится правильно говорить «Я бы пришел», если бы ты мне вчера позвонила» — в любом иностранном зыке это очень сложно понять, если воспринимать на слух. I would have come if you had called me. если же будет стоять задача перевести «если бы деньги были переведены на наш счет вчера до обеда, то образцы были бы доставлены к 16 часам», то обучаясь только на слух, без изучения грамматики, научиться переводить такое – невозможно. я был погружен в среду 7 месяцев. слышал очень многих людей разных национальностей.

так происходит, потому что основа любого языка - глаголы. они обозначают не материальные предметы, то есть 1) на них невозможно показать пальцем и озвучить "ручка", например. 2) существительное "a pen" легко визуализировать в голове и таким образом запомнить. с глаголами "одалживать, терять, уносить" это сделать намного сложнее. погружающиеся в среду очень быстро усваивают пару сотен существительных и лишь пару десятков самых базовых глаголов.

голос из зала: "а как же дети?" их мозг ещё не зациклен на каком-либо одно языке и на вещи и явления окружающего мира ещё не прибиты намертво ярлыки слов родного языка, у них гибкое мышление, которое позволяет им быстро ухватывать правила.

"у меня много друзей поехал с нулевым уровнем знаний и отлично выучили язык за один год". в моем понимании «отлично» — это когда мы на ходу можем синхронно переводить как минимум бизнес-переговоры. как максимум разговоры на техническую тематику. в понятие свободно – каждый вкладывает свой смысл. разве нелегальные работники из южных республик испытывают комплексы, когда говорят по-русски? говорить без пауз в речи – тоже может классифицироваться как «свободно».

-английский-погружением-в-среду


"ведь очень много людей едут за границу с целью пройти там языковые курсы. и все остаются довольны". ехать за границу с целью подтянуть свой язык имеет смысл тем, у кого уже есть средний или продвинутый уровни. на подобных курсах - унифицированные методики, которые рассчитаны на среднестатистического жителя планеты Земля.

"вот мы здесь учим английский (немецкий, итальянский), а туда приедем, а там же все не так говорят. так случилось у всех моих друзей". я понимаю, что говорить по-книжному звучит солидно, но самое трудное время - первый месяц. в это время очень многое или теряется, или приобретается. поэтому нужно будет много говорить и договариваться". все местные слушают радио и/или смотрят телевизор. по этой причине если мы говорим правильным языком, нас всегда понимают. если захотят помочь, будут тоже говорить правильно. если захотят проигнорировать или заморочить голову, у них это легко получится. как сделать, чтобы захотели помочь - расскажу в посте "три волшебных слова, открывающих почти все английские двери".

говорить грамматически правильно простыми, пусть не самыми удачными словами и применять правильные слова, но грамматически поставленные неверно — большая разница.

пример правильно с мелкими ошибками в русском языке:
позвони мене. вчера я увидел его на ресторане.
пример неправильно, с грубыми ошибками в русском языке:
ты повзонишь меня. вчера я увижу ему в реставраторе.
пример правильно с мелкими ошибками в английском языке:
one day ago I saw him in shop. he were with wife.
пример неправильно, с грубыми ошибками в английском языке:
yestedi I seed his in magazine. he did be with waif.




Tags: Самостоятельное Изучение Английского
Subscribe

Posts from This Journal “Самостоятельное Изучение Английского” Tag

Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 20 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 6 comments