?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

писать - НАписать, делать - Сделать, как передать разницу в английском

иногда "Он обещает приехать через год" переводят с WILL. а это ошибка.

в русском языке варить - сварить, делать - сделать называются глаголами несовершенного и совершенного вида. но и делать, и сделать - ИНФИНИТИВ, он же неопределенная форма глагола, то есть, словарная форма.

и это нюанс в английском ОБЫЧНО НИКАК не отражается: и делать, и сделать - (to) do. и по умолчанию to do, to cook, to write воспринимаются как ДАЮЩИЕ РЕЗУЛЬТАТ: сделать, сварить, написать, а не просто процесс.

если очень надо, показывающее лишь ПРОЦЕСС слово "делать" можно так перевести как BE DOING. Don't call him right now. He must be doing his homework.

Он обещает ПРИехать через год. - He promises to come in a year. в этом случае оцениваем ПЕРВЫЙ глагол. "обещает" технически в настоящем времени. ПРИехать - инфинитив.



Posts from This Journal by “разница между словами” Tag

promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1075
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…

Comments

( 15 comments — хочу сказать )
livejournal
Sep. 9th, 2018 05:36 am (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
12xc33
Sep. 9th, 2018 06:07 am (UTC)
Physician, heal yourself. Как понять, не зная именно греческого оригинала, что речь о завершенном действии - "излечи", а не о просто пожелании лечить самого себя хоть до самой смерти?
deryni_a
Sep. 9th, 2018 07:03 am (UTC)
Physician, heal yourself - похоже никак. Тут действительно может быть как излечи, так и лечи себя.
1way_to_english
Sep. 9th, 2018 07:32 am (UTC)
ну так я в посте и написал:

по умолчанию все глаголы показывают результат (излечи).
еще примеры: help - помоги, go - иди, give me - дай мне...
ql09
Sep. 9th, 2018 07:36 am (UTC)
Бесовский язык...
Євген Гуцул
Sep. 16th, 2018 02:03 am (UTC)
Это шутка или ты ебанат?
back_to_elfing
Sep. 9th, 2018 11:52 am (UTC)
Я обычно через совершенный-несовершенный вид объясняю детям (да и себе напоминаю) новую тему "present perfect". Странно, что этого не делают в школе - очень удобный лайфхак.
1way_to_english
Sep. 9th, 2018 12:27 pm (UTC)
я так тоже не делаю:
взрослых людям не стоит грузить
совершенным-несовершенным видом.
12xc33
Sep. 9th, 2018 04:29 pm (UTC)
I came, I saw, I conqured, а не I have come,...
Євген Гуцул
Sep. 16th, 2018 02:04 am (UTC)
I saw, I conqured, I came ;)
a_pavlovska
Sep. 9th, 2018 12:21 pm (UTC)
а как сказать: я делала, но не доделала/не сделала? или делала-делала и сделала!
1way_to_english
Sep. 9th, 2018 12:25 pm (UTC)
я делала, но не доделала/не сделала
was doing

или делала-делала и сделала!
have been doing (50/50 может доделала, может нет)

have done (100% сделала).
a_pavlovska
Sep. 9th, 2018 01:02 pm (UTC)
т.е. можно сказать: "I have been doing and I have done"? если, например, хочешь увлечь кого-либо своим примером и предложить тоже попробовать?
1way_to_english
Sep. 10th, 2018 06:56 am (UTC)
да, так можно грамматически.
но стилистически лучше
"I have been doing and I have it / and it is done",
т.е. чтобы не стояли рядом два перфекта.
12xc33
Sep. 9th, 2018 04:36 pm (UTC)
По идее в таких вопросах может помочь учебник русского языка для носителей английского, предпочтительно "тамошнего" издания.
Что-то могли бы посоветовать?
( 15 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com