Vладiмiр (1way_to_english) wrote,
Vладiмiр
1way_to_english

Category:

как перевести FOR в этом высказывании Брюса Ли

о правильном отношении к своему времени?
ответ под катом.

- Итальянский легкий язык?
- Да, легкий первые 5 лет обучения. (с) Като Ломб, крутая женщина полиглот.


-- как перевести на русский for

любой язык, если копнуть глубже, не так прост, как кажется.

в данном случае предлог FOR переводится как ИБО.

-- как это перевести

-- как это перевести правильно

because - универсальное слово, вводит новую информацию
as - вводит уже известную информацию
since - гибрид причины и времени, потому что + с тех пор, как
for - устаревший вариант

-- как это
Tags: английские предлоги, разница между словами
Subscribe

Posts from This Journal “разница между словами” Tag

Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 20 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 16 comments

Posts from This Journal “разница между словами” Tag