Количество и разнообразие литературы, публикуемой на английском, намного превосходит то, что доступно на русском языке. В этом не останется сомнений у любого, кто хоть раз в жизни заглядывал на Amazon или был в крупном книжном магазине в англоязычной стране. Да и не только англоязычной.
По статистике, в США публикуется примерно втрое больше наименований бумажных книг, чем в России + у американцев есть доступ к продукции британских издательств, которые публикуют больше всего наименований книг в Европе и ориентируются на глобальный книжный рынок.
Если считать не наименования, а проданные экземпляры, то в США в 2016 году их число составило 2,7 миллиарда. В России в том же году, по данным Российский книжной палаты, было издано 446 миллионов книг и брошюр, т.е. в 6 раз меньше (разумеется, продажи и тиражи - не совсем одно и то же, т.к. книги могут издаваться в одной стране, а продаваться в другой, но книжный рынок России в целом замкнут в национальных границах, поэтому большой разницы быть не должно). При этом население США больше России только в 2,2 раза. Разумеется, помимо бумажных книг есть электронные и аудиокниги, но, опять же, вряд ли Россия сильно опережает США по их распространённости.
Понятно, что среди самых тиражных изданий - школьные учебники и дешёвая литература типа детективов и бульварных романов, но более важно то, что США (а, точнее, пространство английского языка) опережает Россию по разнообразию публикуемой литературы. То есть книги по узкой тематике с большей вероятностью будут доступны только на английском, чем только на русском. (с) Денис Иванов, научный сотрудник, кандидат географических наук, Москва
Тут важно не сколько, а что читают. Вся русская литература основана на самокопании и это наша беда. Апофеоз — экзальтированная дамочка бросается под паровоз. И это надо учить в школе? Поможет адаптироваться в жизни?
Трилогия Драйзера - Финансист, Титан, Стоик — для адаптации в жизни важней чем Пушкин, Достоевский и Толстой вместе взятые. При этом я не умаляю гениальность последних. Драйзер, Стейнбек, Твен, Лондон, Митчелл и др. - описывают реальную жизнь, в реальном времени. «Гроздья гнева» и «Унесенные ветром» гораздо эффективней показывают исторический период чем «Война и мир» или «Поднятая целина». (с) Эдмунд Гройсман
Миф о том что СССР самая читающая страна придуман ради противопоставления советского и капиталистического строя, в пользу советского естественно, и миф этот, и еще десяток других, благополучно перекочевал в российскую действительность, и активнейшем образом культивируется.
И да, вряд ли количество книг прочитанных на душу населения как то связан с успехами в экономике, науке и всем прочем, ведь самая "читающая" страна мира развалилась по причинам вполне экономическим и социальным. (с) Влад Иванов
Чтобы на английском уметь читать, этот язык нужно знать.
Много мне пришлось в ЖЖ написать, но вот с чего нужно начинать:
* Мой самоучитель английского - свободный доступ
если хотите видеть все мои посты, то можно * подписаться на обновления моего блога * 4 причины это сделать
я в Фейсбуке * Если забыли слово английском - 7 способов сказать иначе * мой канал на ютубе
Journal information