?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

Здравствуйте, Владимир! Разрешите поблагодарить Вас за отличный сайт, который Вы создали и продолжаете развивать! Редкий случай в системном подходе к жизни и изучении иностранных языков!

В одной из Ваших статей, Вы написали, что являетесь прагматиком и поэтому один из изучаемых Вами языков является немецкий. Я тоже ставлю задачу выучить несколько языков. Хотелось бы узнать Ваше мнение по поводу изучения скандинавских языков (северогерманская группа, а именно шведский, датский, норвежский) плюс финский, к ним не относящийся. Народу на них говорит немного, но экономика у них неслабая, а людей,знающих эти языки, днем с огнем не найти. Будет ли, по Вашему мнению, прагматичным подходом взяться за эти языки?

Если у Вас, Владимир, найдется время ответить хотя бы кратко, буду очень благодарен. Прошу прощения, если занял у Вас много времени. С уважением,Владимир.


серьезный вопрос, таким должен быть и мой ответ.

если кратко: на 92% уверен, что стоит, но требует много сил.

подробно: зависит от экономических связей одно из этих стран с вашим регионом. я, например, живу на севере Украины (сумчанам - пламенный привет!) для меня учить один из названных вами языков было бы финансово неокупаемым вложением сил и времени.

у нас очень важен итальянский и вообще никакого толка с французского. это если не брать немецкий и польский, которые очень востребованы.

скандинавы довольно хорошо знают английский, если речь идет о среднем человеке. и очень хорошо его знают, если речь идет о квалифицированном специалисте, которых связан с внешними рынками.

поэтому чтобы окупиться ваш норвежский или шведский должен превосходить английский скандинава. например, меня приглашают переводчиком итальянского иногда на предприятие, делающие крышечки на водочные бутылки. но это бывает лишь, когда поломка итальянского оборудования значительная и хороший английский украинской и итальянской сторон своими погрешностями всё же накладывается на взаимопонимание.

вот где окно возможности заработка. это узкое, и чтобы в него попасть, придется очень хорошо поработать над языком. шведский, например, сложнее английского. по грамматике - что-то среднее между английским и немецким.



Posts from This Journal by “Самостоятельное Изучение Английского” Tag

promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1084
Buy for 200 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 14 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - далее 500 и…

Comments

( 21 comments — хочу сказать )
livejournal
Sep. 18th, 2017 05:39 pm (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
1way_to_english
Sep. 18th, 2017 05:39 pm (UTC)
спасибо
zabeyxuev
Sep. 18th, 2017 05:55 pm (UTC)

Финский и особо норвежский очень востребованы на северозападе. Но вот чистым источником заработка стать не может, поскольку да, кривоанглийским они таки владеют, а наши дмотятся на переводчиков в массе своей.
Поэтому очень нужны начала других переговорных профессий - юрправо, бухучет, лесное хозяйство, полиграфия, печеночное восстановление...


Источник: двоюродный брат с норвежским и финским от петргу. Работает теперь на бумаге.

1way_to_english
Sep. 18th, 2017 06:03 pm (UTC)
спасибо за дополнение.

всё верно, просто английский знать - мало пользы,
нужно ещё разбираться в важном для других деле.

я маштехникум закончил и на заводе работал почти 5 лет,
поэтому делаю иногда технические переводы.
sedov_05
Sep. 18th, 2017 06:35 pm (UTC)
а с чего вдруг шведский стал сложнее английского ? По моему, на порядок проще. Времен вообще нет.
notabler
Sep. 18th, 2017 06:46 pm (UTC)
моя подруга вышла замуж в Швецию. Она владела английским, литовским и еще 2 языками. Она сказала, что шведский чуть не вдвое сложнее английского. Она училась несколько лет на серьезных курсах, а потом в универе его преподает для иммигрантов. Я ее суждению доверяю. Насчет вдвое сложнее - это, может, и перебор, но то, что сложнее, верю. Не забывайте, английский - интернациональный и любой культурный человек еще до начала изучения английского понимает примерно 2.5 тысячи английский слов и корней. Шведский не столь популярен
sedov_05
Sep. 18th, 2017 07:25 pm (UTC)
доводы, какие то, странные. Непредметные.
birserg_1977
Sep. 18th, 2017 07:56 pm (UTC)
Два рода существительных, 5 спряжений прилагательных, особое образование множественного числа, наличие супина и причастия прошедшего времени, инфинитив не как в английском настоящем времени, 3+ типа глаголов...
sedov_05
Sep. 18th, 2017 07:59 pm (UTC)
про десятки глагольных форм английского языка упоминать не будем ?
birserg_1977
Sep. 18th, 2017 08:04 pm (UTC)
Зачем? В английском в правильных глаголах + ed, в шведских разных окончания d, t, dd, tt. Это без неправильных. Супин для перфекта и причастие для пассива тоже добавляют удовольствия, в английском в обоих случаях причастие прошедшего времени.
sedov_05
Sep. 18th, 2017 08:15 pm (UTC)
окей, но вопрос - делает ли все это шведский язык намного более сложным, чем английский ?
birserg_1977
Sep. 19th, 2017 08:03 am (UTC)
Насколько "Намного" - субъективный показатель. Вы же его "чисто для души немного этот язык учу" и считаете не сложным?
birserg_1977
Sep. 18th, 2017 08:00 pm (UTC)
Времена тоже есть. Но не так наворочено, как в романских. И кондишулисы проще.
notabler
Sep. 18th, 2017 08:04 pm (UTC)
для того, чтобы понять, я тут влезла в википедию, там даны образцы произношения. Послушала и поняла, что нюансы их произношения я бы не освоила никогда в жизни. Не грамматика только бывает сложна, часто произношение бывает куда сложнее. Грамматику можно освоить при надлежащей усидчивости, а если нет музыкального слуха, разницу в долготе, тональности произношения во взрослом особенно возрасте вообще невозможно уловить. К примеру, я говорю на литовском уже 40 лет и до сего дня не отличаю по слуху некоторые долгие и краткие гласные, то, что нэйтив слышит автоматически, а от этого зависит и написание. Остается только тупо зубрить
sedov_05
Sep. 18th, 2017 08:08 pm (UTC)
я чисто для души немного этот язык учу. К концу просмотре третьего сезона "Моста" с субтитрами, начал потихоньку понимать отдельные фразы.
notabler
Sep. 18th, 2017 08:15 pm (UTC)
Это здорово! Я его тоже на шведском смотрела - у нас в Англии все иностранные фильмы на родном языке идут с субтитрами. И, конечно, пыталась понять слова. Похожие на английский легко вычленялись, а к концу сериала и некоторые чисто шведские запомнились. Знаю не одного человека, которые выучили язык (хотя бы в части аудирования) исключительно на фильмах с субтитрами. Мне в изучении английского безмерно помогло, я ведь начала учить его после 50 лет. Успеха вам
sedov_05
Sep. 18th, 2017 08:18 pm (UTC)
Спасибо. У нас, кстати, его перевели очень хорошо, но вот эта шведская фонетика, она создавала какой то термоядерный колорит, который напрочь терялся при дубляже.
poor_assol
Sep. 18th, 2017 08:34 pm (UTC)
Не учите ни в коем случае, более некрасивого языка чем датский, с непроизносимыми утробными звуками, не найти. Хотя! выучив хотя бы один из них, вы сможете легко читать на всех трех, но только не говорить. Все скандинавы на 95% говорят по-английски, включая слесарей, электриков и бомжей.
deieneris_flame
Sep. 19th, 2017 04:33 am (UTC)
Китайский всем надо учить, китайский:)
Вангую всплекс женского интереса к турецкому, собственно, он уже:)
1way_to_english
Sep. 19th, 2017 04:57 am (UTC)
согласен насчет китайского и турецкого.
terravite
Sep. 19th, 2017 07:07 pm (UTC)
У нас в последние пару лет пришло очень много компаний из скандинавских стран. Да и мне самой "светит" изучение шведского, чтобы иметь больший вес на рабочем месте.
( 21 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com