вчера * Чтобы что-то значить в чьей-либо жизни, ты не должен...
переводили правильно, но как в оригинале версий не было:

[MAKE A DIFFERENCE - толкование и ещё 2 картинки с примерами...]


* Сколько слов нужно, чтобы провести получасовую беседу на бытовую тематику
* I have nothing - I do not have anything. разница * shall I...? - should I....? разница
* advise - recommend - suggest. разница * EACH - EVERY. разница
переводили правильно, но как в оригинале версий не было:

[MAKE A DIFFERENCE - толкование и ещё 2 картинки с примерами...]



выберите правильный вариант
Aren't you ready? - No, I am not ready.
29(21.3%)
Aren't you ready? - Yes, I am not ready.
29(21.3%)
Are you not ready? - Yes, I am not ready.
49(36.0%)
Are not you ready? - No, I am not ready.
10(7.4%)
Are not you ready? - Yes, I am not ready.
5(3.7%)
нет правильного варианта
5(3.7%)
послушаю других
9(6.6%)
* Сколько слов нужно, чтобы провести получасовую беседу на бытовую тематику
* I have nothing - I do not have anything. разница * shall I...? - should I....? разница
* advise - recommend - suggest. разница * EACH - EVERY. разница
Comments
спрашиваю у студента: "ты придешь?"
а он отвечает "да нет")).
американец русский уже довольно хорошо знал.
Другая логика языка.
по этой причине и у преподавателя, и у ученика должен
быть один и тот же общий язык - так преподаватель знает,
почему такие ошибки делаются. это был 1 аспект из
* 7 заблуждений и преувеличений в отношении английского языка
http://1way-to-english.livejournal.com/597.html
Edited at 2015-02-24 08:43 am (UTC)
- Aren't you ready?
- Are you not ready?
Правильный ответ:
- No, I am not ready.
я когда опрос готовил - позже выбрал опцию
"несколько ответов", но она не сработала.
если нужно сделать акцент на частице НЕ,
показать бОльшую степень удивления.
Потому у нас есть два возможных варианта, но самое интересное, что они оба совершенно одинаковые. Aren't you ready? = Are nоt you ready?
Добрый день. Я думаю так Are you not ready? - Yes, I am not ready.
правильный ответ будет завтра отдельным постом.
вообще, в тесте - 2 правильных ответа,
я технически не очень корректно тест оформил.
Всегда интересно читать ваши посты, и не только по Английскому. В прошлом году с женой ходили на курсы по английскому, на второй год не пошли, не понравилась программа, как-то все затянуто, можно быстрее все изучить. Но при самостоятельных занятиях есть проблема, по крайней мере у меня, ЛЕНЬ, и отсутствие программы, которую кто-нибудь бы дал и сказал делай сначала это, потом это. В Ваших статьях на самом деле дается очень много информации в сжатом виде, буду с удовольствием пользоваться, спасибо. Кстати, сегодня на глаза попалась бутылка оливкового масла - взял в руки и начал изучать показатели ))
я думаю, может, книгу написать - самоучитель английского.
потом думаю, что за 4-5 баксов больше 40 человек у меня вряд ли купят.
и не пишу. думаю опрос сделать.
Почитала комменты - засомневалась...
А вот почему вопрос заголовка нехарактерно для тестов сформулирован в женском роде - Ты не готовА? Потому что большинство читателей - дамы? ))
а среди читателей - уж не знаю.
кроме того, заголовок должен как-то выделяться,
чтобы привлечь внимание к информации -
вы же привлеклись -> я поступил правильно).
Вопрос # 3 подошел бы к правильному, но нас учили, что обе части ответа должны быть в соответствии с логикой: yes, I am / No, I am not - Yes, I do / No, I don't. Это чисто русская логика: yes, I am not :)
Выбрала второй вариант.