?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1077
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…

Comments

( 26 comments — хочу сказать )
livejournal
Jan. 30th, 2015 06:24 am (UTC)
15 правил использования запятой в английском
Пользователь k_ildar сослался на вашу запись в своей записи «15 правил использования запятой в английском» в контексте: [...] Оригинал взят у в 15 правил использования запятой в английском [...]
rider3099
Jan. 30th, 2015 06:25 am (UTC)
Похоже, что я ставлю много лишних запятых )
1way_to_english
Jan. 30th, 2015 07:15 am (UTC)
да все так делают)

общее правило: если и без запятой ясно ощущается,
где заканчивается главное предложение и придаточное начинается,
запятая в таком случае - опускается.
gerraa
Jan. 30th, 2015 06:26 am (UTC)
Вопрос: правило, где запятая разделяет однородные члены, даже если перед последним есть and, и правило, где запятая разделяет два прилагательных, если между ними можно вставить and. Правильно ли я понимаю, что даже при наличии and - мы все равно ставим запятую? He is a strong, huge, and healthy man. Я бы не поставила... Но это я по аналогии с русским. А надо?
1way_to_english
Jan. 30th, 2015 07:20 am (UTC)
да, запятая нужна.
вообще, можно и не ставить AND сюда:

adverbs 3 and
gerraa
Jan. 30th, 2015 07:41 am (UTC)
Ага, но вот в этом же примере на картинке: He was tall, dark and handsome - запятую перед and мы не ставим? Т.е., я имею в виду запятую при перечислении однородных членов + при наличии and. Из приведенного примера получается, что запятая не нужна.
Насчет убрать and - ну тут, как мне кажется, вступает в силу эмм... как это сказать-то - мелодика, благозвучность, интонационная завершенность что ли всей фразы. Собственно как и в русском :)
1way_to_english
Jan. 30th, 2015 07:47 am (UTC)
отчего же,
He was tall, dark, and handsome - запятую перед and мы таки ставим.

по поводу мелодики - я согласен,
and дает знать, что дальше перечисления не будет, последнее слово в ряду.
gerraa
Jan. 30th, 2015 08:21 am (UTC)
Спасибо :)
Логично.
panterkin
Nov. 13th, 2015 03:28 am (UTC)
Допускается как ставить, так и не ставить запятую в перечислении перед and, в зависимости от стиля автора. Правильнее, конечно же, ставить, но многие теперь опускают ее, так что правила могут и поменяться :)
livejournal
Jan. 30th, 2015 07:10 am (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
wistful_chant
Jan. 30th, 2015 07:17 am (UTC)
Спасибо большое за пост. Было бы интересно прочитать и о других знаках препинания, особенно о тех правилах, которые сильно отличаются от русского языка (как в упомянутом случае с запятой перед одиночным союзом 'and' между однородными членами предложения).
1way_to_english
Jan. 30th, 2015 07:23 am (UTC)
пост можно было давно сделать,
но на понимание собеседником это роли не играет.
у среднего уровня изучающих поэтому
пост вызовет мало интереса. посмотрим.
Katerina Semenova
Jan. 30th, 2015 07:53 am (UTC)
Отличный лаконичный пост. Спасибо!
Только 1 вопрос. А разве перед rain можно ставить артикль a???
1way_to_english
Jan. 30th, 2015 08:05 am (UTC)
спасибо за отзыв. да, артикль артикль a здесь уместен.
Katerina Semenova
Jan. 30th, 2015 08:08 am (UTC)
Почему?
1way_to_english
Jan. 30th, 2015 08:25 am (UTC)
хотя rain is an uncountable noun т.е. неисчилсяемое
здесь rain употреблено как collective noun.
rain drops в конкретной местности.
seploff
Jan. 30th, 2015 11:52 am (UTC)
Рад дружбе, Владимир! :)
yaagatha
Jan. 30th, 2015 03:37 pm (UTC)
о, наконец-то внятное объяснение! спасибо!!
я ставила во всех этих случаях, за исключением цифр подряд. теперь осталось перестать ставить во всех остальных случаях.. )
1way_to_english
Jan. 30th, 2015 04:11 pm (UTC)
да все наши перебирают с запятыми).
mimohod
Jan. 31st, 2015 10:30 am (UTC)
Мне кажется, таблички станут интереснее, если выделить случаи, когда английская пунктуация отличается от русской. Вот как это выглядит, если не ошибаюсь:



2.png
1way_to_english
Jan. 31st, 2015 10:34 am (UTC)
спасибо за идею, так и есть).

вообще, я думал, эта тема мало кому будет интересна.
запятые не влияют на понимание.
но просмотров оказалось много.
444anna
Feb. 5th, 2015 09:52 pm (UTC)
Спасибо . В учебниках, особенно британских, такого подробного объяснения не встречала.
1way_to_english
Feb. 6th, 2015 07:29 am (UTC)
да разные у них учебники)
спасибо за отзыв
livejournal
Feb. 6th, 2015 01:24 am (UTC)
Глаголы неправильные в стихах осядут прочно в наших го
Пользователь mikaela1972 сослался на вашу запись в своей записи «Глаголы неправильные в стихах осядут прочно в наших головах» в контексте: [...] * 15 правил использования запятой в английском [...]
merinainen
Feb. 24th, 2016 11:51 am (UTC)
Запятая отделяет non- defining relative clause (my mother, who knows English well, corrected this list.
1way_to_english
Feb. 24th, 2016 11:59 am (UTC)
и это тоже. вообще, там больше правил.
15 - это самые ходовые.

предложения типа
my mother, who knows English well, corrected this list.
не такие уж частые.
( 26 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com