?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

Screen Capture #3904

стоит ли искать логику в английском языке? однозначно. ведь это система, имеющая мощные артерии, от которых расходится множество капилляров. если мы видим куда,
ведет артерия, будет ясна зона покрытия капилляров.
все мы знаем, что POINT - это точка. то есть,

острие, вершина чего-то крупного, к которой всё сводится:
суть, смысл, главное, ключевая идея.

она может быть единственной, а может быть одной из:
очко, балл, пункт, место

Screen Capture #3901

Screen Capture #3902


* логика глагола GET, объясняющая его 50+ значений
* 180 устойчивых словосочетаний с переводом и примерами
* my - mine, your - yours. разница * 100 вариантов сказать I LOVE YOU
* 8 способов сказать СПАСИБО и 10 ПОЖАЛУЙСТА * 45 способов избежать слова VERY
promo 1way_to_english giugno 11, 2020 16:24 1075
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…

Comments

( 10 comments — хочу сказать )
rook760
Jan. 17th, 2015 10:41 am (UTC)
Спасибо, как раз буквально вчера думал как перевести the point is и тут прямо на самом верху у вас написано "главное". Смотрел в cambridge.org там такого значения нет, но в моём случае "главное" хорошо подходит. Спасибо.
1way_to_english
Jan. 17th, 2015 11:07 am (UTC)
спасибо, что не прошли молча мимо, -
мне приятно узнать, что сделал доброе дело).
livejournal
Jan. 17th, 2015 11:32 am (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
g_bukin
Jan. 17th, 2015 12:36 pm (UTC)
дот - лучше звучит
1way_to_english
Jan. 17th, 2015 12:58 pm (UTC)
согласен, если нам нужна "точка".
gadya
Jan. 17th, 2015 08:08 pm (UTC)
Я не буду утверждать на 100%, но мое мнение - что в русском разборе предложения сказуемое - "будем вместе". В английском, думаю, так же.
gadya
Jan. 17th, 2015 08:08 pm (UTC)
Хотя я и не в тему, да)))
1way_to_english
Jan. 17th, 2015 08:19 pm (UTC)
рад слышать "старую гвардию").
мало кто остался с тех времен.
gadya
Jan. 17th, 2015 09:53 pm (UTC)
:) Я тоже с удовольствием всегда читаю ваши посты)
Надо чаще комментить) А то мои "некогда-некогда" - это все от лени и от боязни совершить ошибку прилюдно)
1way_to_english
Jan. 17th, 2015 08:18 pm (UTC)
да-да, в русском "именная часть сказуемого" это называется.
но здесь разбор - с целью получить правильность в АНГЛИЙСКОМ).
( 10 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com