Vладiмiр (1way_to_english) wrote,
Vладiмiр
1way_to_english

Category:

как я выбираю книги и работаю с ними



со средины 90-х до конца 00-х я раз в неделю заходил в книжный на 1-2 часа
и каждый раз покупал 1-4 книги. мой выбор определяли
1. дизайн обложки - 2. содержание обложки
3. структурированность информации - 4. простопонятность текста
5. оглавление книги - 6. захватываемость пары абзацев




слева - неудачные содержания обложки,
справа - привлекшие меня

DSC05132

DSC05134

DSC05135

DSC05136

вот пример оглавления, что мне не понравилось, хотя сама книга
вызвала восторг - Малкольм Гладуэлл «Переломный момент»,
вот отрывок из неё * Почему одни идеи, тенденции и сообщения ведут к «взрыву», а другие нет?
Есть три типа людей, имеющих особенное значение для социальных эпидемий


DSC05137

а такое детализированное содержание - мне нравится.
это показатель того, что автор умеет выделять суть и доносить её до читателя:

DSC05138

DSC05139

DSC05140

структурирована информация в примере ниже плохо:  большие абзацы, не разделенные пропуском строки, нет выделения курсивом и жирным или обводом в рамочку ключевых моментов

DSC05141

а это из серии "для чайников", так мне больше нравится.
прошу прощения за слабое качество фотографий

DSC05142

ещё нравится, когда каждая глава / тема начинается с новой страницы:

DSC05147

DSC05148

захватываемость абзаца - ниже из Н.Макиавелли "Рассуждения о первой декаде Тита Ливия"
важные вещи я выделяю одной полоской. очень важные - двумя.

DSC05143

если нужно выделить 1-2 предложения, я использую слэш

DSC05150

в конце каждой книги я делаю пометки карандашом, где я прочел что-то интересное по одной из интересующих меня тем. когда я работаю над постом или статьей,
выделяю жирной точкой то, что потом можно использовать.

DSC05145

DSC05146

на днях я постил * Организация тэгов в бумажном блокноте - от японцев,
но когда пометок слишком много, боюсь, что эта система не сработает...
хотя, нужно будет попробовать.

и про введение. его я читаю, если не в самую последнюю очередь, то далеко не в первую.
обычно там много "воды", и это меня огорчает - не терпится перейти сразу к сути.
поэтому в 95% постов, которые я копирую из других источников, я убираю или значительно
сокращаю введения. почти всегда, чем длиннее введение, тем пустопорожней основная часть.

вот вам пример статьи об особенностях китайского языка, т.е. введения к ней.
вообще ничего толкового в ней далее не оказалось.
кстати, если вам интересно * 12 особенностей изучения китайского языка

Screen Capture #1904

мне кажется, почти все так книги выбирают. или у вас иные подходы?

девочка в книгах


* 10 советов 30-тилетним от тех, кому за 40 * 14 упражнений для стимуляции работы мозга
* Как отвечать на 10 странных вопросов во время собеседования
* 22 справедливых подмечания японцев о жизни русских
* Как иностранцам слышится русский язык
Tags: про знания и их источники
Subscribe

promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1065
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 20 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 14 comments