Vладiмiр (1way_to_english) wrote,
Vладiмiр
1way_to_english

Category:

Приезжая в Таиланд, будьте готовы к тому,

что тайцы думают о вас. О вас лично, как о русском человеке.
Я живу на Пхукете 3 года и вот несколько стереотипов, которые цветут в головах местных жителей о НАС.

Стереотип 1.
Диалог в парикмахерской, Таиланд, Пхукет:
- Where are you from? - Russia
- ... You don't look like Russian, you look like a Normal European. - Why?
- Russians are rude or drink too much or wear sexy clothes.

- Откуда вы? - Из России
- Вы не похожи на русскую, вы похожи на Нормального Европейца. - Почему?
- Русские - грубые или много пьют или вызывающе одеваются.

m.jpg

В отличие от многих стран, в Таиланде еще не приняли санкций против России, в свете последних событий. Тайцы в последнее время были заняты собственной революцией и ужесточением визового режима, касающегося всех национальностей приезжих. Но стереотипы все чаще вызывают у них как минимум чувство детской обиды на то, что ты русский. Я говорю, конечно, не о барменах, палаточниках и трансиках, которым все равно, а об обычных спокойных гражданах, живущих вдали от walking street'ов.
И я все чаще ловлю себя на мысли, что не хочу говорить тайцам свою национальность. Чтобы они не ожидали, что я сейчас достану из кармана бутылку водки или пойду ходить на каблуках по пляжу.

Стереотип 2.
"Russian....big man, big money"
"Russian... Cash! Cash!"

lagoon.jpg

Глядя на тщедушного сыроеда-бэкпэкера, они, конечно, этого не скажут. Под категорию "Большой человек с большими деньгами" попадают все, начиная от пакетных туристов средних размеров и далее по возрастающей. Впрочем, размеры тут не при чем. Поскольку многие именно российские туристы не отличаются должной скромностью и желают показать свое часто кажущееся благосостояние (в отличие от европейцев и австралийцев), от вас будут ожидать, что сейчас вы потратите очень много денег.  Русские славятся тем, что у них всегда с собой наличные (а не банковские карты). То, что вы не достаете из кармана пачку денег и не подбрасываете их в воздух, может вызвать удивление и разочарование.

Стереотип 3.
Russian... but you speak English!?!

DSCF7692

Мир делится на тех, кто думает, что русские - гениальные гангстеры и тех, кто думает что мы...дураки. Меня всегда удивляло, как можно, отправляясь в отпуск не выучить 5 стандартных фраз на языке. Любом, тем более на английском. Уверена, об этом много раз писали. картина маслом в магазине: человек разговаривает с тайцем по-русски. Медленно и громко. Растягивает слова, в надежде, что он их поймет. И стыдно, когда продавец с нищего севера Таиланда, без образования, понимает один из сложнейших языков в мире, на котором мычит какая-нибудь главбух.
Но самой большой загадкой являются люди, длительно проживающие и работающие в Таиланде без знания не только тайского, но и английского. Когда я работала здесь в качестве переводчика, по моей рекламе часто раздавались звонки: "Здравствуйте, я живу на Пхукете и хочу открыть бизнес, но не говорю по-английски, вы можете позвонить вот в этот магазин и спросить об условиях сотрудничества...?"

Стереотип 4.
"Russian women are beautiful"
"Russian... sexyyyyyyyy!!"

BeFunky_null_4.jpg

Тут не поспоришь. Многие в мире так считают. Но когда бармены - официанты в клубах ( а здесь еще далеко до профессиональной этики, особенно в пляжных барах) на тайский лад растягивают слова "секси лэди", будто подтрунивая - не всегда льстит. Особенно, если своей одеждой не даешь им повода так говорить. А еще к сведению - в гнезде разврата и секс туризма Пхукета, районе Патонг вместе с тайскими домами терпимости процветает русский. Нет ни австралийских шлюх, ни французских...а дом с русскими - есть.

И последнее. Наш стереотип о том, что в Таиланде везде надо торговаться.

BeFunky_null_1.jpg

Когда вы покупаете кожаные сумки в туристическом месте у хищных продавцов, которых кто-то научил литературному русскому "Давай, давай! Подходи налетай!" - можно и поторговаться. НО:
Я живу в тихом мусульманском районе на севере острова Пхукет, где работают продуктовые рынки в первую очередь для местного населения. Здесь есть несколько исключительно русских отелей и, соответственно, туристы. Так вот, когда я вижу, как красные от загара капризные сытые люди торгуются с тайскими бабками за арбуз или связку бананов (на пальцах или по-русски, разумеется) - после этого уж точно не хочется признаваться в том, что я - русская.

Оригинал взят у v_nevod в Стереотипы как негласные санкции. Таиланд

Tags: особенности разных народов
Subscribe
promo 1way_to_english июнь 11, 2020 16:24 1070
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 20 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 77 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →