?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

maintain

If you maintain something, you continue to have it, and do not let it stop or grow weaker.
The Department maintains many close contacts with the chemical industry...

If you say that someone maintains that something is true, you mean that they
have stated their opinion strongly but not everyone agrees with them or believes them.
He has maintained that the money was donated for international purposes...
`Not all feminism has to be like this,' Jo maintains...
He had always maintained his innocence.
= claim

If you maintain something at a particular rate or level, you keep it at that rate or level.
The government was right to maintain interest rates at a high level.

If you maintain a road, building, vehicle, or machine, you keep it in good condition
by regularly checking it and repairing it when necessary.
The house costs a fortune to maintain...
The cars are getting older and less well-maintained.
= look after

If you maintain someone, you provide them with money and other things that they need.
...the basic costs of maintaining a child. = provide for, support


* 7 значений слова WORK OUT * stop smoking - stop to smoke. разница
* 4 значения слова PRIME * 4 значения слова PRETTY
promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1077
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…

Comments

( 8 comments — хочу сказать )
axiplus
Jul. 27th, 2014 10:09 am (UTC)
забываем мы часто о самом важном
1way_to_english
Jul. 27th, 2014 10:21 am (UTC)
именно так, поэтому я время от времени - напоминаю)
moya_shweizaria
Jul. 27th, 2014 10:17 am (UTC)
He had always maintained his innocence.

Честно говоря, я эту фразу перевела сначала как "Он всегда отстаивал свою невинность"
Если перевести на английский обратно, то получится то же самое.
Т.е. два значения
"Он всегда настаивал на своей невиновности" и вышеприведенное )))
1way_to_english
Jul. 27th, 2014 10:23 am (UTC)
по сути, разница совсем не большая.
от контекста зависят нюансы.
rina_grant
Jul. 27th, 2014 03:23 pm (UTC)
:))) Ну ладно, с "властью" тройной перевод через energy=power, но как health-то у них в "тело" превратилось ???
1way_to_english
Jul. 27th, 2014 04:44 pm (UTC)
они на русский через китайский переводили)

у них, по логике вещей, люди заботятся о теле,
а тупые европейцы - заботятся об абстрактном здоровье)
rina_grant
Jul. 27th, 2014 04:54 pm (UTC)
А-а-а, тогда ну-ну :)

Большое Вам спасибо за такие интересные материалы!
1way_to_english
Jul. 27th, 2014 05:17 pm (UTC)
и вам спасибо за наводящие на размышления вопросы.
я сейчас вот пост про ВМФ (флот) написал, одну интересность.
( 8 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com