?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

that's me когда

В ленте наткнулась на пост с фотографиями, который был подписан так:
Ph: Имя Фамилия Style: me

Задумалась. А разве если предложение состоит из одного слова? Me употребляется в косвенных случаях, e.g. Me to you, He called me, etc. С другой стороны - как же тогда фраза "Me and you"? Не имеет права на существование? Правильно будет "You and I"? (с) kris_ks

1. в реальной речи говорят не всегда полными предложениями,
иногда сокращенные варианты: at 5, with John, without sugar, in Kiev.

2. когда человек выступает в роли подлежащего, пишем I, He, We...

3. когда лицо в предложении - не подлежащее, будет me, him, us... He loves me.

4. это правило имеет силу также в случае глагола BE: that's me, it's him...

5. в неформальной речи первую часть любят опускать, поучаем: me, him, us...


* my - mine, your - yours. разница * I wonder - I ask myself. разница
* look - see - watch. listen - hear. разница * arrive - come. разница
* про способности к языкам + 30-сек. тест
promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1075
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…

Comments

( 2 comments — хочу сказать )
erwischmichnie
Jul. 27th, 2014 07:57 am (UTC)
- так и не ответил на вопрос, можно: you and i или строго you and me?
- it's i или безапеляционно: it's me?
1way_to_english
Jul. 27th, 2014 08:20 am (UTC)
вариант "You and I" в случае подлежащего.
"Me and you" в случае опущенного глагола BE.

it's i или безапеляционно: it's me?

только it's me, и в разговоре, и на письме
( 2 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com