?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

тест. Любишь ли ты меня?

выберите наиболее точный вариант перевода этого вопроса

Do you love me?
97(64.7%)
If you love me?
4(2.7%)
Whether you love me?
29(19.3%)
Would you love me?
10(6.7%)
нет правильного варианта
3(2.0%)
послушаю других
7(4.7%)

* if - whether. разница * 100 способов сказать I LOVE YOU
* 80 способов сказать: ХОРОШО) * 36 положительных черт характера. EN-RU
promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1075
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…

Comments

( 23 comments — хочу сказать )
oleg_bubnov
Jul. 22nd, 2014 01:15 pm (UTC)
№3
cini4naja_feja
Jul. 22nd, 2014 01:31 pm (UTC)
вроде как первый вариант, но, меня терзают сомнения, тогда для чего звучит вопрос are you love me ?
1way_to_english
Jul. 22nd, 2014 02:06 pm (UTC)
are you love me ? - грамматически неверная формулировка
cini4naja_feja
Jul. 22nd, 2014 02:43 pm (UTC)
ок
1way_to_english
Jul. 22nd, 2014 03:50 pm (UTC)
а вот так - уже правильно: are you in love with me?
но это - быть влюбленным
cini4naja_feja
Jul. 22nd, 2014 03:54 pm (UTC)
я бы перевела как - ты в любви со мной )
1way_to_english
Jul. 22nd, 2014 04:14 pm (UTC)
ну, я бы тоже так перевел.
но эти вещи не мы с тобой придумываем).
cini4naja_feja
Jul. 22nd, 2014 04:44 pm (UTC)
ну да ) и всё равно английский очень красивый язык
mudraya1
Jul. 22nd, 2014 05:18 pm (UTC)
Если только
Are you IN love with me?
cini4naja_feja
Jul. 22nd, 2014 05:30 pm (UTC)
Re: Если только
уже да, мне ответили )
midsammer
Jul. 22nd, 2014 02:01 pm (UTC)
Первый ответ правильный, сказал знакомый американец. Остальные тоже имеют место быть, но в составе предложенияou can say, "do you.love me" alone in a sentence.
"I don't know whether you love me or not".
And you can say, "I don't know if you love me"
Я-то сама наугад нажала, хотя и думала про первый вариант, но как-то слишком просто показалось
1way_to_english
Jul. 22nd, 2014 02:07 pm (UTC)
мнение американца я прокомментирую завтра отдельным постом)
midsammer
Jul. 22nd, 2014 02:08 pm (UTC)
он таки неправ? Давайте, ему тоже интересно будет, полагаю
1way_to_english
Jul. 22nd, 2014 02:18 pm (UTC)
я всегда даю ответ на тест следующим днем -
чтобы все успели подумать.

тем временем, он может пойти по тэгу "Тесты по английскому"
и проверить себя и меня) - там 413 постов:
тесты и ответы с комментарием по ситуации,
есть, где разгуляться).
midsammer
Jul. 22nd, 2014 02:29 pm (UTC)
ага, попробую предложить, может, найдёт время. Говорит "Он всё равно не может знать слэнг")) Ну и про то, что имел высокий балл по английскому в школе))
1way_to_english
Jul. 22nd, 2014 02:32 pm (UTC)
я даю тесты в том стиле, в каком это делается в официальных тестах.
а там слэнг не является предметом контроля.
midsammer
Jul. 22nd, 2014 02:38 pm (UTC)
Да мне просто занятно посмотреть, как он будет гордиться своими знаниями)) Для меня ваш блог и ваши занятия как находка, я у вас недавно, к тому же и позабыла всё что когда-то знала. Вот, вспоминаю теперь, причина есть.
arandela
Jul. 22nd, 2014 02:16 pm (UTC)
Правильный вариант будет: Do you love me or not?
1way_to_english
Jul. 22nd, 2014 02:18 pm (UTC)
спасибо за ваше мнение.
моё будет завтра)
livejournal
Jul. 22nd, 2014 02:37 pm (UTC)
Вітаємо! Ваш запис потрапив у Рейтинг топ-25 популярних записів України!
За бажанням детальніше про рейтинги ви можете прочитати у розділі довідки.
tuchka_os
Jul. 22nd, 2014 07:08 pm (UTC)
Whether you love me.
1way_to_english
Jul. 22nd, 2014 07:15 pm (UTC)
но ведь Whether - это союз,
который вводит придаточное предложение.
tuchka_os
Jul. 22nd, 2014 07:22 pm (UTC)
But there is no specializing whether it is a statement or a question. :)

Ok, then let it be - Do you love me? :)
( 23 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com