
В чем вообще глобальный смысл both и either? Можно же просто сказать I can speak English and Spanish или I can speak English or Spanish. Несет ли конструкция с доп словами какой то дополнительный грамматический смысл?
1. Какими языками вы говорите? - I can speak English and Spanish.
2. Прoстите, вы говорите на английском или испанском? - I can speak both English and Spanish.
3. Но у вас языквовая каша-малаша выходит. Please, speak either English or Spanish.
эти конструкции нажны, чтобы акцентировать оба элемента.
* логика глагола GET, объясняющая его 50+ значений
* I have nothing - I do not have anything. разница
* so do I - neither do I - too - either. разница
Journal information