Vладiмiр (1way_to_english) wrote,
Vладiмiр
1way_to_english

Categories:

когда вы не уверены, что поняли сказанное вам.

если иностранец вам про свои выходные рассказывает или случай то жизни, то бог с ним - что поняли, что не поняли. но когда вы
договариваетесь о чем-то или слушаете вам нужные инструкции, то понять неправильно или не полностью - недопустимо. ибо есть риск "пролететь". итак, когда человек закончил говорить, скажите: do you mean that...? а дальше уже своими словами - согласно тому, как поняли - перескажите услышанное. если в ответ получаете кивание головы и yes...ok... - то поняли правильно. в месте неправильного понимания: no... плюс корректировка ваших слов.

кстати, I understand. и в прошедшем времени I understood говорят лишь новички. более продвинутые да и сами американцы среди людей своего социального класса говорят I get it. и в прошедшем I got it. вопрос звучит так: do you get it? и о прошедшем did you get it? и отрицание: I don't get it. и по прошедшем I didn't get it.

1
"я понимаю. ты не хочешь прочь с острова, потмоу что нет ничего, за чем ехать".

2 2

4 4

6 6



у GET - больше всего самых разных смыслов.
вот мой пост *
логика глагола get, объясняющая его 50+ значений.
Tags: разговорник английский
Subscribe

Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 20 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 14 comments