March 8th, 2019

ava

адаптированные тексты на английском и три способа получше

Мне сказали, что стоит читать адаптированные тексты. Что это и насколько это полезно? (с) адаптированные рассказы и повести специально подогнаны под конкретный уровень: в них сложные слова и грамматические конструкции заменены на более простые.

но это плохой выбор. там будут слова, далекие от народа самых важных наших потребностей. и весьма проблемные для запоминания. они будут пересыщены словами: луг, седло лошади, бордюра, раковина умывальника, зарядное устройство.

If something is adapted to a particular situation or purpose, it is especially suitable for it. The camel's feet [ноги верблюда], well adapted for dry sand [песок], are useless on mud [грязь].

пример адаптированного текста в посте * Ключевая слабость метода Ильи Франка, которая делает невозможным использовать его в качестве основного способа учить английский

прочитав * как учить слова, возник вопрос. получается что лучше учить слова в предложениях, но откуда брать предложения. можно допустим брать художественную книгу. находить нужное слова и учить все предложение с его переводом. или лучше взять разговорник со стандартными фразами и также учить. (с) thequeenjulia

3 места, чтобы брать крутейшие английские предложения: Collapse )

promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1065
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 20 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…