June 11th, 2018

ava

перевод частицы ЛИ - IF vs WHETHER - 3 уровня разницы

перевод частицы ЛИ - IF vs WHETHER - 3 уровня разницы

1. уровень Elementary. после союзов IF-если и WHEN-когда в русском языке может идти прошедшее, настоящее, будущее время. в случае будущего времени мы пишем WILL в главном предложении и не ставим will в придаточном предложении, т.е. в той части, что начинается с if-если и when-когда. I'll talk to her tonight if she is at home at 9.

2. уровень Pre-Intermediate. союз IF помимо значения "если" может обозначать "ЛИ". I'm not sure if he knows her. в этом значении после if мы можем спокойно СТАВИТЬ WILL. пример: Collapse )

но-2 whether - более универсальное слово. есть пара случаев, когда возможно лишь whether поставить и никак не if. эти случаи не столь часты, и о них пойдет речь на следующем уровне:

3. уровень Upper-Intermediate. a) союз WHETHER, а не if - намного натуральней, если предложение с "ЛИ" выступает Collapse )

трудности в изучении английского обусловлены ни способностями, ни мотивацией, ни усидчивостью. они вызваны пониманием того, что является супер-важным в английском. и как эти супер-важные элементы соотносятся друг с другом. [в моем нижеследующем посте временам посвящены лишь № 2, 3, 17, 21, 22, 30, 37 из 40. потому что имеют значение другие темы.]

для тех, кто учит английский ради большего, чем отпуск в Турции * 40 самых важных ТЕМ в логической последовательности с примерами предложений на русском
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 20 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…