May 28th, 2013

promo 1way_to_english июнь 11, 2020 16:24 1065
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 20 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…
but fuck

things are not always what they look like. (с) английская пословица

_Paris

кто-то скажет, что это фейк. но лет 10 назад к моей знакомой итальянец приехал. весьма странный. письма он писал без точек, запятых и больших букв. не понимал, почему в Украине не говорят итальянским - он же очень простой. имел 7 классов образования. считал, что невозможна температура в -35С. "а как же Антарктида? - а где это? - ну, там где пингвины живут. - эээ..., пингвины не в Антарктиде живут. - а где? - в Нидерландах". так вот, он у меня спросил: "слушай Украина и Полтава, что из этого город и что страна?"

из этой серии: "зачем деду-итальянцу знать, что у Светки Соколовой день рожденья".

Collapse )
ava

привыкать. варианты перевода.

ответ на вчерашний опрос с выбором правильного варианта.

_accustomed 00

3-й вариант "I am beginning to get use to the British way of life" - неверный.
потому что use и used - два разных слова.

этот скрин - из книги "Лонгмановский словарь типичных ошибок".
эту идею можно передать также словом adjust.
от него, кстати, происходит русское технический термин "юстировать".
custom, customs, accustomed. разница.

Collapse )