Vладiмiр (1way_to_english) wrote,
Vладiмiр
1way_to_english

логика английского предлога ТО.

Вот кстати, никто мне не мог объяснить, почему I have never been TO London. Даже англичанин. Наверное to London - это как русское "на Украину". saunika это важный вопрос. поэтому делаю репост. Оригинал взят у 1way_to_english в логика предлога "to".
Попалось предложение "He has a key to our apartment. - Он имеет ключ к-от нашей квартиры". Мне интересно какой логикой руководствовались вставляя предлог to? Я попробовал искать в гугле сходные предложения, через запрос "He has a * to *" но выдает только подобное "He has a chance to get better". (с) elington

[мнения людей в профильной коммуне...]Не ищите никакой логики в предлогах, ее нет, не было и не будет. Надо долго и упорно запоминать, что с чем сочетается, увы. (c) huzhepidarasa

Всегда удивляет эта бессмысленная страсть найти логику в чужом языке ))
как будто это что-то изменит в незнании этого языка. (c) brightist

Больше читайте и по возможности смотрите фильмы в оригинале. Оно само "прилипнет", потом по другому будет "резать" слух. Терепение и только терепение. (с) fastinsert


я всегда искал логику в изучении больше, чем пары языков. и везде она находилась,
в том числе и предлогах. есть же разница: запомнить 48 конкретных ситуаций
или запомнить 1 правило, раскрывающее логику. как я это сделал с глаголом "get".

to как предлог показывает приближение с целью прибытия в данное физическое место.
a key to our apartment - он способен приблизиться и таки попасть в нашу квартиру.

to как частица перед глаголом показывает намерение прибыть в данное состояние.
a chance to get better - переход в новое состояние.

кстати, начинающим, которые путаются между in Russia и to Russia,
я такую подсказку даю: куда-туда? - to Russia. где? - in Russia

а какая логика to в этом выражении? It's clear to me now.
in Russia и to Russia - в каком контексте? вот к примеру оба варианта употребляются в разговорной речи в одинаковом контексте "где", какая тут логика? I've been to Russia. I've been in Russia.
(с)


It's clear to me now. - я есть то место назначения, куда прибыла ясность.

I've been in Russia. - закрытость и оседлость. прямо сейчас внутри России.
I've been to Russia. - место назначения, где я был. не более. равно как и с ясностью примером выше.
вчера в России - сейчас в Украине. сегодня - ясность во мне, завтра может быть вне меня.

также рекомендую мои посты
восприятие иностранного языка на слух
когда вы не уверены, что поняли сказанное вам
как рассказать о себе
680 и 1040 самых частых английских слов
12 разделов. 52 темы. на все случаи жизни. RU-EN
разница между this is a pen. - it is a pen.
look - see - watch. listen - hear. town - city
big - large - great. small - little
work - job. come - go. good - well. study - learn - teach
знать - узнать. know. learn. find out. get to know
she is bored. - she is boring
a little - a few - little - few
shall I...? и should I....?
must not. should not. do not have to
особенность глагола have
глагол get. основные значения

вот кое-что ещё в моем блоге * люди с активированным геном да винчи * 3 моих йоговских упражнения * 6 лунных дней, крайне неудачных для секса * мое питание. 7 простых и доступных правил, * мое питание. 10 продвинутых принципов, * раздельное питание. что я ем, * всё, что стоит знать про белок в продуктах, * квас на основе проросшей пшеницы * почему я зимой и весной не ем картофан.
Tags: английские предлоги
Subscribe

Recent Posts from This Journal

promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1065
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 20 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 1 comment