?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

АРКА 2

немецкий сложнее английского в 2,5 раза. итальянский, испанский сложнее английского в 1,8 раза. французский сложнее английского в 2 раза. это если речь идет о среднем уровне (Intermediate). если речь идет о продвинутом (Advanced) уровне, то немецкий сложнее английского в 1,5 раза. итальянский, испанский, французский сложнее английского в 1,4 раза. потому что в английском очень много исключений, которые важны, если хочешь элегантности. и второстепенны для практических целей. говорю из личного опыта - эти языки я сам учил. и три иностранных языка преподаю.

голос из зала: "да что вы такое говорите! моя кума в Италии выучила итальянский за полгода! а вот английским в Англии уже почти два года живет и не может выучить"...в слово "выучила" очень разные смыл вкладывают разные люди. чем чаще человек, употребляет слова "свободно, в совершенстве, выучила", тем больше вероятность, что сам он его не знает и судит по нему со слов кумовей, соседей и друзей. или же по тому, как слова читаются - самый ходовой критерий критерий, кстати. но проще всего слова в русском языке читаются - у нас как пишем, так и читаем. но значит ли это, что в прочих смыслах русский - самый легкий?

немецкий язык имеет 4 падежа и 3 рода, которые отображаются изменением окончаний, более строгий порядок слов, отделяемые приставки: "Я как раз собирался тебе позвонить. -  Ich habe gerade vorgehabt, dich anzurufen". дословно: "Я имею как раз собранным, тебя обзвонить". ge и t показывают прошедшее время. zu является аналогом английской инфинитивной частицы to. глаголы у них имеют личные окончания. "ich arbeite, du arbeitest, er arbeitet... - я работаю, ты работаешь, он работает..."

итальянский, испанский, французский имеют женский и мужской род, так же много неправильных глаголов. глаголы у них имеют личные окончания. "io lavoro, tu lavori, lui lavora... - я работаю, ты работаешь, он работает..." а времен - даже больше. есть ещё четыре времени, которые показывают желательность или субъективность мнения. "E' di Milano. - Он есть из Милана. Credo сhe sia di Milano. - Я считаю, что он есть из Милана".
в этих трех языках полно коротких фраз и словечек, что делает их сложными для самостоятельного изучения на месте. например, то, что на английском звучит как "he has" и на немецком "er hat" у итальянцев просто "ha" (читается "а"). английское "he is" у итальянцев "e". "it is" у итальянцев тоже "e". there is у итальянцев c'e' (читается "че"). подробней про изучение языков погружением в среду - следующим постом расскажу.

китайский язык. у них грамматика - проще английской. но почти половина! всех фраз -
особые шаблоны, то есть мысль запускается весьма странным для нас образом, например
Моя мама купила этот хлеб. -> "Это есть моя мама купить ла от хлеб".
иероглифы я не учил. есть учебники с латиницей записанными словами, например:
Ta kan de bao shi "Renmin ribao". - От читает от газета есть "Женминь жибао".
Wo gei ni jieshao zuo zhongguo fan de fangfa. - Я к тебе познакомить делать китайский еда от способ (могу).

хоть и латиницей написанные, их слова имеют много надстрочных знаков.
каждая гласная имеет 4 типа чтения: нисходящий, восходящий, плато, трамплин.
например, слово "ma", поэтому у них обозначает 4 совсем разных вещи.
когда я вел беседы с китайцами, они очень часто переспрашивали из-за этого.
когда я учил, ещё не было скайпа. и чтоб практиковаться в китайском, я пошел к ним в общежитие,
в десяток комнат постучался. и таки нашёл желающих на бартер: мой русский на их китайский.

прелесть немецкого и китайского языков в том, как они образуют новые слова.
у немцев значительно более, чем в русском, развита система приставок.
например, к слову gehen - идти добавляется 31 приставка и получаются очень разные слова.
отсюда следует, что если мы знаем 20 важных корней глагола и 20 ходовых приставок,
то мы таким образом знаем 20 х 20 = 400 слов. круто!
в английском разные научные термины берутся из латыни. в немецком же берут свой корень,
добавляют свою приставку и имеем продвинутое слово.

у китайцев эта система на порядок выше. у них есть 200 базовых иероглифов. и все новые слова образуются путем складывания смыслов двух, иногда трех, иероглифов. например, красивый - хороший смотреть, удобный - хороший пользоваться, вкусный - хороший кушать. даже если в действительности такого слова, которое ты на ходу делаешь складыванием двух корней, тебя понимают. про такое "спрыгивание" на иные слова шла речь в посте "не числом, а уменьем".

promo 1way_to_english июнь 11, 2020 16:24 1075
Buy for 500 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 18 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300-500 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - учите…

Comments

( 40 comments — хочу сказать )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
livejournal
Jun. 10th, 2013 01:08 pm (UTC)
Вітаємо! Ваш запис потрапив у Рейтинг топ-25 популярних записів України!
За бажанням детальніше про рейтинги ви можете прочитати у розділі довідки.
krimeano
Jun. 10th, 2013 02:46 pm (UTC)
слышал, что испанский считается самым легким из естественных языков
1way_to_english
Jun. 10th, 2013 03:10 pm (UTC)
Като Ломб, "Свободно говорила, читала и писала на русском, английском, французском, немецком. Могла изъясняться и понимала итальянскую, испанскую, японскую, китайскую, польскую речь. Со словарём читала на болгарском, датском, румынском, словацком, украинском, латыни, польском языках" - инфа из википедии, в своей книге "как я изучала языки" писала, что на вопрос "труден ли итальянский", отвечала, "первые 5 лет изучения - легкий".
та же ситуация и с испанским.
я его учил серьёзно, хотел в Аргентину уехать. он не так легко учится, как слышится или читается.
(no subject) - terravite - Jul. 13th, 2015 06:23 pm (UTC) - Expand
(no subject) - first_affair - Jun. 10th, 2013 03:16 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 1way_to_english - Jun. 10th, 2013 03:20 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 1way_to_english - Jun. 10th, 2013 03:22 pm (UTC) - Expand
(no subject) - first_affair - Jun. 10th, 2013 03:24 pm (UTC) - Expand
krimeano
Jun. 10th, 2013 02:59 pm (UTC)
в эсперанто все сложные слова образуются с помощью агглютинации, т.е. как в немецком и китайском
wawalian
Jun. 10th, 2013 03:12 pm (UTC)
Не могла пройти мимо :) В кит. яз. 的 de - это вовсе не "от" , а служебный элемент, в зависимости от положения во фразе в формирующий различные смысловые связи, самое распространенное значение - принадлежности при существительном или местоимении, значение соотнесенности с другим предметом, лицом или явлением, временем или местом; либо - в случае с глаголом - значение причастия (действительного или страдательного) ."Читаемая им газета - женьминь жибао" . Вообще откуда взялось "от" ? Ни в одном учебнике, ни времен совдепии, ни в новых не встречала такого толкования.
Что касается закостенелости конструкций в кит. языке - тоже довольно спорное утверждение. На самом деле фразу про хлеб из вашего примера можно строить по-разному, меняя порядок и делая акцент на том или другом. Живой разговорный язык допускает некоторую свободу.можно сказать:1) вот этот хлеб (есть) куплен мамой; 2) это (есть) купленный мамой хлеб; 3) это (есть)хлеб, (его)купила мама ; 4) хлеба мама уже купила.
1way_to_english
Jun. 10th, 2013 03:17 pm (UTC)
спасибо за ваше дополнение).
я знаю, что "de" - это вовсе не "от", но мне же нужно его было как-то
ЧЕТКО и кратко озвучить.
lupita_ramous
Jun. 10th, 2013 03:47 pm (UTC)
оч интересный пост) хотелось бы постигнуть испанский или итальянский)
но, пока китайский -друг души моей))
1way_to_english
Jun. 10th, 2013 03:49 pm (UTC)
в ваших краях без этого друга - довольно сложно...
ну, кажем так, ресурсо-затратней)
(no subject) - lupita_ramous - Jun. 10th, 2013 03:50 pm (UTC) - Expand
juicy_fruit
Jun. 10th, 2013 03:48 pm (UTC)
Итальянский, испанский труднее английского? Не верю. Эти языки вообще простые как 2 копейки. После английского учились вообще легко. Испанский: можно практически забыть о произношении. можно забыть о правилах чтения - все читается как пишется (а не как в английском, где из каждого исключения делают правило, а потом опять исключения). Грамматика испанского тоже проще.

Единственное преймущество английского в плане легкого изучения - нет родов. А испанском и итальянском они есть... Но на этом все...

Но вот то что французский сложнее английского - верю.

А вообще, все конечно же субъективно, но то что испанский и итальянский одни из самых легких языков чуть ли не общепринятое мнение.

Edited at 2013-06-10 03:51 pm (UTC)
1way_to_english
Jun. 10th, 2013 03:52 pm (UTC)
вы в исп. или итал. языках технические переводы делали?
или переговоры по телефону? тогда и будете смеяться.
(no subject) - juicy_fruit - Jun. 10th, 2013 04:13 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 1way_to_english - Jun. 10th, 2013 05:02 pm (UTC) - Expand
(no subject) - arandela - May. 12th, 2014 12:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 1way_to_english - May. 12th, 2014 12:59 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 1way_to_english - Jun. 10th, 2013 03:53 pm (UTC) - Expand
akim0204
Jun. 10th, 2013 04:09 pm (UTC)
а почему стороной обошли арабские и прочие языки ? как они на ваш взгляд?
я только изучаю английский, и понимаю одно, Русский гораздо сложнее....
wawalian
Jun. 10th, 2013 04:43 pm (UTC)
Ну,строго говоря, заголовок псто был "европейские языки" , хотя китайский яз.тоже ОФФ
(no subject) - 1way_to_english - Jun. 10th, 2013 04:59 pm (UTC) - Expand
pustosmeshka
Jun. 10th, 2013 04:38 pm (UTC)
На фоне этого всего даже как-то стыдно не смочь выучить английский... Пристыдить опустивших руки - это и было тайной целью вашего поста? :)
1way_to_english
Jun. 10th, 2013 05:00 pm (UTC)
хахаха!)) да, типа этого...
я реально не вижу ничего сложного для ума
в английском языке.
bambola_pinata
Jun. 10th, 2013 10:13 pm (UTC)
Я давеча на кухне спорила с дамой- какой язык сложнее немецкий или английский. В школе учили инглиш так, что кто хотел, тот поступил на иняз, как два пальца. Немецкий учили так, чтоб сдать и забыть. Но мне после интенсивного английского немецкий был легче. И сейчас, когда приходится его переучивать/доучивать/учить, кажется легче. А она наоборот. Живет тут сто лет, шпрехает на полурусском полунемецком. Начала учить английский, говорит, что он проще. Так мы и не договорились. Но помню, что мнение есть- проще учится всегда второй иностранный, если он европейский:-)
Я еще попутно хотела французский и итальянский учить... но на французском споткнулась живенько. Оч он мне кажется сложным. Но красивыыыым. Как и итальянский. Все эти гарсирующие шо шеррррше:-) или мотирррр. А итальянский так и вовсе язык любви. Как уместить столько в голове? Наверно, тоже пора ехать зайцем на лавку..... Надо подумать об этом:-)
livejournal
Nov. 7th, 2013 12:11 pm (UTC)
IT&#39;s - THAT&#39;s... разница.
Пользователь nata_zhum сослался на вашу запись в записи «IT's - THAT's... разница.» в контексте: [...] вообще, читайте меня каждый день ;) я десять ин.языков учил. европейские языки намного более сходны [...]
metal_alice
Mar. 7th, 2014 11:30 am (UTC)
Из всех языков, которые мне приходилось учить, самым сложным был болгарский, а самым простым - английский.
1way_to_english
Mar. 7th, 2014 11:43 am (UTC)
ну да, славянские языки - сложные.
livejournal
May. 6th, 2014 08:24 pm (UTC)
Требуется 8 пчел... It takes 8 bees...
Пользователь guzel54 сослался на вашу запись в записи «Требуется 8 пчел... It takes 8 bees...» в контексте: [...] * Европейские языки - какие из них легче учить [...]
dolo_res
May. 7th, 2014 01:21 pm (UTC)
Наткнулась на Ваш старый пост.
С интересом прочитала, решила задать вопрос.
Есть ли такое понятие как "способность" или "не способность к языкам"?
Отчего это зависит?
От методики или от других факторов?
Воображения, способности анализировать?
Можно ли трудолюбием взять "все"?
Бывает ли так, что с европейскими языками туго, а с китайским или арабским - ОК?
Интересны Ваши мнения-рассуждения по этому поводу.
Если нетрудно...
1way_to_english
May. 12th, 2014 01:00 pm (UTC)
вот я ответил отдельным постом http://1way-to-english.livejournal.com/507229.html
livejournal
Jun. 1st, 2014 01:41 am (UTC)
мое интервью газете &quot;Аргументы и Факты&quot;.
Пользователь kfuu0 сослался на вашу запись в своей записи «мое интервью газете "Аргументы и Факты".» в контексте: [...] лся за немецкий. Тоже самостоятельно. Потом пошли другие языки. Если сравнить европейские языки [...]
cinemafeel
Nov. 14th, 2014 06:58 pm (UTC)
"проще всего слова в русском языке читаются - у нас как пишем, так и читаем" - это не совсем соответствует реальности, мягко говоря
1way_to_english
Nov. 14th, 2014 07:12 pm (UTC)
дойч - пишется как Deutsch, рено - renault
приведите примеры хоть мягко подобные сложности в русском
(no subject) - cinemafeel - Nov. 15th, 2014 12:02 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 1way_to_english - Nov. 15th, 2014 12:04 pm (UTC) - Expand
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 40 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com