?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

я всегда стараюсь давать тесты 1) среднего уровня, 2) несколько неудобные для русскоязычных: чтобы был повод объяснить что-то важное. я знаю, по каким дорожкам бегают или ходят русскоязычные мысли. и по этой причине всегда говорю: у преподавателя и ученика должен быть один и тот же родной язык.

Fear is a natural reaction ...

move closer to the truth.
1(1.4%)
to move closer to the truth.
26(37.1%)
to moving closer to the truth.
20(28.6%)
moving closer to the truth.
16(22.9%)
нет правильных вариантов
3(4.3%)
послушаю других
4(5.7%)


* немного и несколько: little - a little - few - a few. разница
* THIS is a pen. - IT is a pen * I want THIS ONE - I want THIS. разница

Recent Posts from This Journal

promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1084
Buy for 200 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 14 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - далее 500 и…

Comments

( 9 comments — хочу сказать )
livejournal
Dec. 21st, 2017 07:36 am (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
1way_to_english
Dec. 21st, 2017 08:05 am (UTC)
Один Прохожий
Dec. 21st, 2017 07:39 am (UTC)
А когда появится правильный ответ? Не терпится проверить себя :)
1way_to_english
Dec. 21st, 2017 07:55 am (UTC)
я на следующий день даю отдельным постом
и объясняю задействованное правило.
con_vertor
Dec. 21st, 2017 07:46 am (UTC)
to moving closer to the truth.

ибо асурдно!)
1way_to_english
Dec. 21st, 2017 07:53 am (UTC)
фразу не я придумал,
это цитата.
perstt
Dec. 21st, 2017 07:52 am (UTC)
я б сказал while moving...
1way_to_english
Dec. 21st, 2017 07:54 am (UTC)
Pema Chodron сформулировал мысль,
я увидел там полное соответствие правилам грамматики
+ подвох. и оформил тест).
back_to_elfing
Dec. 21st, 2017 10:33 am (UTC)
Да, очень просится while moving или ещё какой-то предлог - не частица. Потом еле-еле разглядела возможное другое смысловое значение - цель, а не процесс. И другое, следовательно, время. Но просится нелаконичное allowing между половинами предложения :-)
( 9 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com