?

Log in

назад | вперед

учат родной язык», - один из самых популярных МИФОВ среди тех, кто вот-вот собирается всерьёз взяться за английский. а пока «читает со словарем», в таком режиме лет 20 уже… рассказывает Мария из Ростова, преподаватель английского и немецкого. я далее от себя добавлю:

🌟 Дети учат быстрее - это миф. Старый добрый. В изучении языка все движутся одинаково. Совершенно не важно взрослый его учит или ребенок. Взрослый может выучить новый иностранный язык быстрее ребенка НА ОСНОВЕ УЖЕ ИМЕЮЩЕГОСЯ ОПЫТА И ПОНИМАНИЯ СИСТЕМЫ.

🌟 возражение читателя: - вы упустили "ничтожную" разницу:
за пять лет ребенок выучивает язык до состояния родного, а взрослый с трудом копается в переводах на русский и обратно, причем еще и с акцентом.

систему дети вычисляют на ходу, запоминая новые выражения и пытаясь строить аналогичные по образу и подобию, а имеющийся опыт помогает только в понимании тех ситуаций, которые дети еще не видели в силу возраста, когда для языка нужна способность выстраивать ассоциативные связи с опытом, а не сам по себе какой-то опыт.

🌟 Это если сравнивать среднестатистического ребенка и ну совсем тупого взрослого...

И потом, что значит "до состояния родного"??? Попробуйте попросить пятилетнего ребенка написать РАЗВЕРНУТОЕ СОЧИНЕНИЕ НА КАКУЮ-ТО ТЕМУ, размером около 4000 знаков?

Если сравнивать его с нетупым взрослым, такой взрослый все равно даст ему фору, если язык родной для обоих из них. И более того, ребенок 5 лет просто не справится с таким заданием.

Фактически, ЛЮБОЙ ЧЕЛОВЕК УЧИТ СВОЙ РОДНОЙ ЯЗЫК НЕ МЕНЕЕ 10 ЛЕТ, но почему-то все предпочитают верить мифам и не вдумываться в истинные факты.

РОДНОЙ ЯЗЫК ПЯТИЛЕТНЕГО РЕБЕНКА - ДОСТАТОЧНО ПРИМИТИВЕН. Это факт.

НИКАКИЕ СИСТЕМЫ ДЕТИ НЕ ВЫЧИСЛЯЮТ СХОДУ, ИНАЧЕ НЕ БЫЛО БЫ СМЫСЛА В ШКОЛЬНОМ и послешкольном образовании. Сходу ребенок максимум может уловить некий процент лексики, усвоение грамматики всегда происходит под жестким контролем и корректировкой взрослыми.

ВЗРОСЛЫЕ ИМЕЮТ КУДА БОЛЬШЕ ШАНСОВ, ПРОСТО ОНИ ЛЕНТЯИ. Им проще поверить в какие-то мифы, чем взять себя в руки. (с) margo_engelin

⚡ отлично сказано, как НЕ надо учить. КАК НАДО - мой пост от 22 мая, с небольшой корректировкой:

🌟 КАК НУЖНО браться за РАЗГОВОРНЫЙ английский. вообще СЧИТАЕТСЯ, что для этого типа английского не нужна ГРАММАТИКА, нужно просто знать ходовые словечки и фразы, которые неизменябельные, просто берешь и говоришь. главное: НЕ СТЕСНЯТЬСЯ! а книжный английский - это уже или для заумных вещей или для обращений в серьезные инстанции, простые люди так не говорят.

9 из 10 НАЧИНАЮЩИХ полагают, что сначала нужно осваивать т.н. разговорный английский. ну а потом как-нибудь постепенно переходить к т.н. книжному английскому.

🌟 НА САМОМ ДЕЛЕ всё не так. аналогия: нам нужно регулярно ходить из пункта А в пункта Б, но их разделяет заросший сорняками и кустарником луг. как лучше поступить? а) каждый раз идти по новому маршруту, открывая для себе прелесть новых колдобин и прилипших к брюкам семян сорняков. или б) с самого начала взять в руки инструмент и проделать дорожку через этот тернистый луг. а потом БЫСТРО И ЧИСТО ходить или бегать без опасений споткнуться или поцарапать ноги.

для меня, учившего 11 языков, ответ очевиден. "проложить дорожку" в английском значит создать у себя в голове четкую СИСТЕМУ из слов и правил, где мы видим и понимаем нужность и роль - большую или маленькую - каждого элемента системы. в таком случае мы сможем начать строить её из САМЫХ ВАЖНЫХ элементов, постепенно дополняя менее важными, но тоже полезными. ЧЕТКОСТЬ понимания даст нам СКОРОСТЬ применения в деле.

🌟🌟🌟 чтобы запомнить слово или фразу и на нем основанное правило, с ним нужно проделать 4 дела: увидеть, услышать, записать, применить в деле.

задействовать слова в деле мы учимся за 4 стадии: 1) пишем осмысленные ПРЕДЛОЖЕНИЯ медленно, но ПРАВИЛЬНО с подсматриванием в учебные материалы.
2) пишем быстро и правильно без подсматривания в правила.
3) говорим медленно и правильно с подсматриванием в учебные материалы.
4) говорим быстро и правильно без подсматривания в правила.

когда мы говорим – ВЕРОЯТНОСТЬ СДЕЛАТЬ ОШИБКУ значительно выше, чем когда мы пишем. отсюда вывод: сначала осваиваем грамматический шаблон ПИСЬМЕННО, ЗАТЕМ – УСТНО.

🌟 этот принцип: сначала думаем, куда что суем, потом действуем - касается освоения любого нового дела. все мы учились работать с компьютером. как это было? кому нужна была СКОРОСТЬ БЕЗ ПРАВИЛЬНОСТИ? почему-то считается, что с компьютером косячить не стоит, а с другим живым человеком - можно! «ты звонить моя». – иностранец разговорно донес нам свою мысль: звонил? позвони? мне или моей жене?

🌟 ещё одно типичное заблуждение: "чтобы освоить правила грамматики до среднего уровня, нужен минимум год, а то и два-три". если делать неправильно, то и больше. а если правильно, то 10-20 уроков! прилагаю скрины ДЗ 6-12 уроков по 45 минут одного из моих учеников, с которым мы начинали с нуля. причем, ученик со способностями чуть ниже среднего, но аккуратный и оформляет красиво.

1 учить английский для детей

2 учить английский как дети

3

4

6

7

8

9

друзья, у многих из вас есть дети. сколько уроков, недель, месяцев - да чо уж там - лет! нужно ребенку, чтобы суметь правильно перевести выше приведенные - в принципе грамматически простые - предложения.

в нашем мире есть очень много людей, которые могут дать понять бармену на английском, что им нужно не пиво, яблочный сок. и что пить они его будут не внутри, а снаружи заведения. людей, которые могут сделать комплимент бармену и спросить его, что из местных достопримечательностей достойно посещения, а что - лишь раздутая реклама.

и уж совсем единицы из сотни могут нормально рассказывать о своей работе, без напряга читать новости экономики, культуры, здоровья, слушать лучшие обучающие программы.

годами английский учат при неправильном подходе. чего можно достичь за 25-40 уроков: смотрите два скрина ДЗ двух моих учеников в комментариях. я постарался придумать ну такое сложное предложение, чтоб сложней уже некуда. [если предложите ещё сложнее, буду благодарен!]

🌟 ВОЗВРАЩАЯСЬ К ДЕТЯМ, какой подход к их изучению английского наилучший.

- если ребенок не хочет учить и ему ещё нет 14 лет, ничего не делайте в направлении английского. плохие оценки в школе? да и бог с ними... но я бы надавил на руководство школы, чтобы или меняли подход к преподаванию, или преподавателя.

- если ребенок не хочет учить и ему ещё нет 12-14 лет, найдите репетитора, который любит детей, пусть даже студент. всё равно до 12 лет толку с учебы почти никакой.

- в 12-14 лет дети начинают понимать структуру предложения в родном языке: подлежащее-пiдмет, сказуемое-присудок, второстепенные члены предложения. вот тогда детей можно учить по той же системе, что и взрослых. только медленней и часто повторять.

- но если после 14 лет у ребенка не смог пробудиться интерес к английскому, не давите. пусть и дальше им не занимается. ведь если выработается отвращение через давление родителей или преподавателя, то потом и взрослым он вряд ли будет его учить.

Posts from This Journal by “Самостоятельное Изучение Английского” Tag

promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1082
Buy for 200 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 14 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - далее 500 и…

Comments

( 50 comments — хочу сказать )
1way_to_english
Sep. 4th, 2016 03:29 pm (UTC)
11

12
psixiko
Sep. 6th, 2016 04:05 pm (UTC)
А учебник еще не готов? :)
+ можете мне в личку написать ваш скайп / телефон, порекомендую вас как учителя
livejournal
Sep. 4th, 2016 03:33 pm (UTC)
«нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ
Пользователь mo_tata сослался на вашу запись в своей записи ««нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ» в контексте: [...] Originally posted by at «нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ [...]
1way_to_english
Sep. 4th, 2016 03:44 pm (UTC)
спасибо за репост
livejournal
Sep. 4th, 2016 03:47 pm (UTC)
«нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ
Пользователь 6667linda сослался на вашу запись в своей записи ««нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ» в контексте: [...] Оригинал взят у в «нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ [...]
1way_to_english
Sep. 4th, 2016 04:04 pm (UTC)
спасибо за репост
livejournal
Sep. 4th, 2016 04:30 pm (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
1way_to_english
Sep. 4th, 2016 06:46 pm (UTC)
спасибо
sasha_severny
Sep. 4th, 2016 04:45 pm (UTC)
Английский надо учить путем слушания речи и угадывания смысла сказанного. Дети так и учат любой язык. По другому ты его не выучишь. А буковки, словарики и тп - это графическое отображение, а не язык. Глухонемые тоже, наверно, английский знают, только сказать ничего не могут.
1way_to_english
Sep. 4th, 2016 05:34 pm (UTC)
если не знать грамматики, то на угадывание смыслов через слушание речи уйдет очень много сил и времени. и лишь простыми фразы можно будет оперировать.

сколько фильмов на китайском вам нужно пересмотреть, чтобы научиться вести деловые переговоры по телефону на китайском языке?
(no subject) - sasha_severny - Sep. 4th, 2016 07:38 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zveriozha - Sep. 4th, 2016 07:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - sasha_severny - Sep. 4th, 2016 07:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 1way_to_english - Sep. 4th, 2016 07:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - sasha_severny - Sep. 4th, 2016 08:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zveriozha - Sep. 4th, 2016 07:49 pm (UTC) - Expand
(no subject) - sasha_severny - Sep. 4th, 2016 07:55 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zveriozha - Sep. 4th, 2016 07:59 pm (UTC) - Expand
(no subject) - zveriozha - Sep. 4th, 2016 08:00 pm (UTC) - Expand
(no subject) - sasha_severny - Sep. 4th, 2016 08:03 pm (UTC) - Expand
(no subject) - koldoblin - Sep. 4th, 2016 11:55 pm (UTC) - Expand
(no subject) - sasha_severny - Sep. 4th, 2016 11:59 pm (UTC) - Expand
redstar33
Sep. 4th, 2016 07:31 pm (UTC)
Я учила англ на практике в Техасе, были университетские зачатки из России, то есть базовые, но не разговорные. Ничего не понимала, но американцы так не говорят.
На первый взгляд не звучат некоторые предложения. Не на слуху, как бы я сказала:
Do you have time?, но не Do you have some time? If I give you money?но не If I give you some money?
Короче, разговорная речь живая:)
sasha_severny
Sep. 4th, 2016 07:51 pm (UTC)
Do you have time?" - это общий вопрос. Some и any - это местоимения или точнее определители количества.

Do you have some time? - Если у тебя немного времени?
Do you have any time? - Есть ли у тебя хоть какое-то время?
(no subject) - 1way_to_english - Sep. 4th, 2016 07:57 pm (UTC) - Expand
(no subject) - koldoblin - Sep. 4th, 2016 11:49 pm (UTC) - Expand
redstar33
Sep. 4th, 2016 08:30 pm (UTC)
Так не говорят, когда задали вопрос, он и подразумевает не все время.
redstar33
Sep. 4th, 2016 08:36 pm (UTC)
Не только Техас, но и Миссисипи и все другие штаты. Правда, южан сложнее понять, чем северян, это точно.
А произношение совершенно обычных слов, настолько сильно отличается от британского настоящего англ. языка. Привыкаешь и коробит, когда произносят короткое о, а не а в словах hot, com и так далее....:)
1way_to_english
Sep. 4th, 2016 08:43 pm (UTC)
во всех странах так. но образованные люди могут выдавать правильное произношение, хоть и с легким акцентом. я, например, в своем городе обычно говорю на суржике, но когда нужно, от меня исходит нормальный русский или же почти правильный укранский язык.
rider3099
Sep. 4th, 2016 08:37 pm (UTC)
Могу сказать одно: американский английский проще британского )))
redstar33
Sep. 4th, 2016 08:50 pm (UTC)
Я не об этом говорю, я просто говорю о языке, которым пользуются все американцы, независимо от уровня образования. Это такой американский англ. язык. Есть специфика в разных штатах, проглатывают ли окончания, тянут слова , не оставляя промежутков, но язык очень сильно отличается от академического англ языка.
А особенности штатов, например в Техасе говорят HOWDY - How are you doimg?
Это специфика различных штатов:)
darkandeery
Sep. 4th, 2016 11:33 pm (UTC)
думаю, что человек может учить язык (и родной и иностранный) всю жизнь.
помню феньку, услышанную от препода с каф. фр. языка, которая говорила, что один из ведущих специалистов их кафедры уже будучи в солидном возрасте и регалиях сказал, что его французский это уровень языка французского рабочего.
а вообще говоря ведь понятно же, что любому достаточно нескольких минут общения с человеком, чтобы по его речи оценить уровень его образования.
koldoblin
Sep. 4th, 2016 11:59 pm (UTC)
Лучший способ, это носитель, который согласится тебя поправлять.
Без обратной связи прогресс сомнителен.
К тому же избавиться от "рашлиша" ни один учебник не поможет.
Мне мой знакомый всегда говорит - с точки зрения граматики у тебя всё правильно, но американец так никогда не скажет.
1way_to_english
Sep. 5th, 2016 05:08 am (UTC)
да, это когда уже есть средний уровень.
когда ноль - поправлять пока нечего.
levya
Sep. 5th, 2016 12:04 am (UTC)
Не могли бы Вы хотя бы время от времени давать в посте также и "версию для печати" (или ссылку на неё)? Копировать текст довольно хлопотное дело, т.к. приходится его приводить в читабельный вид.
Спасибо.
redstar33
Sep. 5th, 2016 12:26 am (UTC)
Ничего не напридумывала:) Практика общения. Ладно, я не специалист, просто я общаюсь только на англ. языке.
developerguru
Sep. 10th, 2016 04:24 pm (UTC)
Почерк хороший, но было бы неплохо ошибки в домашних заданиях исправлять:

ДЗ урок 7
10) Jon ask ...
1way_to_english
Sep. 10th, 2016 05:52 pm (UTC)
мы по скайпу занимались.
исправления, конечно, делались учеником.
(no subject) - developerguru - Sep. 12th, 2016 10:21 am (UTC) - Expand
(no subject) - 1way_to_english - Sep. 12th, 2016 10:51 am (UTC) - Expand
livejournal
Sep. 10th, 2016 04:45 pm (UTC)
«нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ
Пользователь prosto8yna сослался на вашу запись в своей записи ««нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ» в контексте: [...] нал взят у в «нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ [...]
livejournal
Sep. 22nd, 2016 05:27 pm (UTC)
Вторая интеллектуальная молодость 40- и 50-летних
Пользователь werwolf_tamboff сослался на вашу запись в своей записи «Вторая интеллектуальная молодость 40- и 50-летних» в контексте: [...] * «нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ учат родной язык», - один из самых вредных мифов [...]
livejournal
Sep. 23rd, 2016 06:26 pm (UTC)
Вторая интеллектуальная молодость 40- и 50-летних
Пользователь orange_album сослался на вашу запись в своей записи «Вторая интеллектуальная молодость 40- и 50-летних» в контексте: [...] * «нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ учат родной язык», - один из самых вредных мифов [...]
livejournal
Sep. 25th, 2016 02:47 pm (UTC)
Вторая интеллектуальная молодость 40- и 50-летних
Пользователь ivanpan сослался на вашу запись в своей записи «Вторая интеллектуальная молодость 40- и 50-летних» в контексте: [...] * «нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ учат родной язык», - один из самых вредных мифов [...]
livejournal
Sep. 25th, 2016 09:35 pm (UTC)
Вторая интеллектуальная молодость 40- и 50-летних
Пользователь sodalis сослался на вашу запись в своей записи «Вторая интеллектуальная молодость 40- и 50-летних» в контексте: [...] * «нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ учат родной язык», - один из самых вредных мифов [...]
livejournal
Oct. 11th, 2016 11:24 am (UTC)
Как Китай технологически перегонит Америку:
Пользователь tamara041 сослался на вашу запись в своей записи «Как Китай технологически перегонит Америку:» в контексте: [...] * «Нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ учат родной язык», - один из самых вредных мифов [...]
axctal
Oct. 18th, 2016 08:04 pm (UTC)
Некоторые вещи в скринах - я бы так не сказал.

Д/З 6
1. Do you have any some time - более точно соответствует "немного времени".

7. Will you buy anything something if I give you some money. - Тут явно нужен 'something', так как 'anything' воспринимается как "нечто рандомное, любое, за пределами разумного".


Д/З 8
1. I would like to book a room for 12th and 13th April
Правильная концовка - ... for April 12 and 13
Кстати, это объясняет почему "англоязычные" пишут дату в формате Month-DD [-YYYY].
Потому что говориться "April 12 [1955]" а не "12 April [1955]".

Альтернативный вариант концовки - 12th and 13th OF April. Так говорить можно, но для пущего антуражу можно ещё добавить "Year of our Lord", то есть:
"this 12th day of April in the year of our Lord 1955"

:)

Д/З 12
3) Он (Саша) есть заказывающий
В более общем случае надо - He (Sasha) is the one who ordered (ordering)

"He is ordering" переводится как "он заказывает", т.е. "вон он, (подлец) творит это прямо сейчас". В данном варианте смысл сосредоточен на текущем действии "заказывания" и совсем нет усиления (emphasis) на "ОН", то есть указания на то, что заказывает именно он а ни кто другой.

"He is ordering" в смысле указания на заказывающего персонажа можно применять только в смысловой связке, например, в качестве ответа на вопрос Who is ordering? - тут emphasis уже установлен самим вопросом.
1way_to_english
Oct. 19th, 2016 06:39 am (UTC)
это - часть учебного курса.
на первых уроках невозможно выложить все нюансы любой темы.

например,
Will you buy something? - когда смыл побудительный: купи.
Will you buy anything: - когда смысл вопросительный: и правда купишь?
даты в Британии и Америке говорят и пишут немного по-разному:

___как сказать дату на английском 1

___как произнести дату на английском
(no subject) - axctal - Oct. 19th, 2016 04:07 pm (UTC) - Expand
livejournal
Oct. 19th, 2016 04:39 am (UTC)
4 способа переводить "Мужчина, С КОТОРЫМ
Пользователь sergey_pacuev сослался на вашу запись в своей записи «4 способа переводить "Мужчина, С КОТОРЫМ » в контексте: [...] * «Нужно учить АНГЛИЙСКИЙ, КАК ДЕТИ учат родной язык», - один из самых вредных мифов [...]
( 50 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com