?

Log in

назад | вперед

HE-SHE-THEY-неодушевленные-IT-THEY-ITS-без-апострофа

кто-что: HE-SHE -> THEY, IT -> THEY.
кого-чего: HIM-HER -> THEM, IT -> THEM.

HE-SHE -> THEY, IT -> ITS, так НЕправильно.
когда же употреблять ITS без апострофа?

лучший ответ: никогда.
голос из зала: - да ну, менеджеры по продажам
очень часто его употребляют
.

- здесь возможны два варианта:

употребляют IT’S с апострофом, который не различим. = it is…

или употребляют ITS в значении:
сегодня я купил новые туфли. do you like its?
а это неправильно. должно быть do you like THEM?
неодушевленные IT -> THEY

да, среди носителей языка иногда можно увидеть its. но
вот в каком смысле: купила сегодня a dress.
а маме не нравится its color (её цвет).
но здесь the color будет в 241 раз натуральней:

когда-же-употреблять-ITS-без-апострофа

когда-же-употреблять-ITS-без-апострофа-


* его: HIM - HIS, их: THEM - THEIR. разница схемой
* помещаем текст в долговременную память - за 40 секунд
* английские ПРЕДЛОГИ - ТРЕХ типов: пространства, времени, именные
* 50 самых важных неправильных глаголов в 12 группах - похожесть звучания

Posts from This Journal by “английский для начинающих” Tag

promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1076
Buy for 400 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 14 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - далее 500 и…

Comments

( 24 comments — хочу сказать )
tsu_sokov
Apr. 4th, 2016 01:14 pm (UTC)
проще не знать, что вообще есть это)
1way_to_english
Apr. 4th, 2016 01:22 pm (UTC)
вот-вот,
когда я обучаю других,
вообще не упоминаю о существовании its.
пока ученики сами не начнут его ставить налево и направо.
televizorof
Apr. 4th, 2016 01:14 pm (UTC)

А разве its это не "ихний" или "егоный"?
типа, "мне нравится их (не them в смысле предлога, а всмысле "ихний", как прилагательное) цвет
i like its color
или i like the sun and its shining
Понятно, что используя the color будет смысл тот же, но так-то конкретнее получается


я не гуру, а только учусь, если что.



Edited at 2016-04-04 01:15 pm (UTC)
1way_to_english
Apr. 4th, 2016 01:21 pm (UTC)
пара its color - the color есть в европейских языках.
никакого скрытого подтекста в its color нет.
mudraya1
Apr. 4th, 2016 04:55 pm (UTC)
Совершенно верно, притяжательная форма!
He - his
She - her
It - its
А если учесть, что собака/белка/птица - это it, то выразить принадлежность жилья (гнезда, норы и пр.), детеныша, шкуры, пера и пр. можно только через its или через 's.
wojzeh
Apr. 4th, 2016 05:29 pm (UTC)
Re: Совершенно верно, притяжательная форма!
это как будет с it's про гнездо, например?
this is a bird, and this is it's nest -- так, что ли?
televizorof
Apr. 4th, 2016 06:24 pm (UTC)
Re: Совершенно верно, притяжательная форма!
this is a bird's nest
or
its nest
wojzeh
Apr. 4th, 2016 06:25 pm (UTC)
Re: Совершенно верно, притяжательная форма!
это мне как раз понятно. непонятна вот эта форма: it's nest
1way_to_english
Apr. 4th, 2016 06:29 pm (UTC)
it's a nest. - так правильно,
если исправлять минимально.

вы неправильно поняли верхний комментарий.
wojzeh
Apr. 4th, 2016 06:30 pm (UTC)
it's a nest - это не притяжательное местоимение, это подлежащее со сказуемым.
1way_to_english
Apr. 4th, 2016 06:32 pm (UTC)
именно так.
it's не может быть притяжательным местоимением,
только its.
's ставится только к существительному, и это уже
не притяжательное местоимение
wojzeh
Apr. 4th, 2016 06:41 pm (UTC)
да! справедливость восторжествовала!
wojzeh
Apr. 4th, 2016 06:31 pm (UTC)
всё! перечитал ещё разок, и понял. пропустил одну деталь. мерси!
televizorof
Apr. 4th, 2016 11:32 pm (UTC)
it's a nest - это гнездо
its nest - ее (их,его) гнездо
a bird's nest - птичье гнездо
it's a bird's nest - это птичье гнездо
a bird and its nest - птичка и ее гнездо

вроде так

Edited at 2016-04-04 11:34 pm (UTC)
wojzeh
Apr. 5th, 2016 01:01 am (UTC)
Ну, почти
mudraya1
Apr. 4th, 2016 07:51 pm (UTC)
простейшие примеры из гугля
1. MYTH: If you return a baby bird to its nest, the parents will smell your scent and reject it.
2. The Brown-headed Cowbird (Molothrus ater) is a brood parasite, meaning that it lays its eggs in nests of other species.
Переводить надо?
Я все же не вполне согласна, что притяжательное прилагательное its не важно и без него можно обойтись. Да, для бегинеров трудно распознать и правильно употреблять it's и its. Но на самом деле это довольно легко.
livejournal
Apr. 4th, 2016 01:26 pm (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
rider3099
Apr. 4th, 2016 04:29 pm (UTC)
Даже не знала, что есть некое its )
1way_to_english
Apr. 4th, 2016 04:38 pm (UTC)
оно и к лучшему). а то бы путались.
сейчас вот пришло время, как видим).
notabler
Apr. 4th, 2016 07:27 pm (UTC)
мне легче представить это как родительный падеж от it. Тогда никакие идеи об апострофах даже в голову не приходят. Апострофы - это вместо чего-то. Или кусок глагола оторвали, или еще что-то пропустили для благозвучия
1way_to_english
Apr. 4th, 2016 07:28 pm (UTC)
да, такой подход - самый практичный для умных людей.
но для некоторых понятие "родительный падеж" - достаточно сложное).
l_oner
Apr. 5th, 2016 08:23 pm (UTC)
Наша преподавательница по греческому говорила, что когда к ней приходят взрослые ученики (за 30, за 40), она их сначала русской грамматике учит, а потом переходит уже к греческому :)
1way_to_english
Apr. 6th, 2016 04:24 pm (UTC)
ну, самые основы - по мере надобности,
я тоже даю. но упрощаю, где можно.
термина "сказуемое" у меня нет. просто "глагол".
( 24 comments — хочу сказать )