?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

Recent Posts from This Journal

promo 1way_to_english июнь 11, 2020 16:24 1084
Buy for 200 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 14 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - далее 500 и…

Comments

( 33 comments — хочу сказать )
geenaognennaya
Feb. 8th, 2016 04:50 pm (UTC)

Не думая, первое, что дзынькнуло в голове : I have always lost my keys.

1way_to_english
Feb. 8th, 2016 04:53 pm (UTC)
спасибо, что поделились рассуждениями.
правильный ответ будет завтра
отдельным постом с толкованием ситуации.
1way_to_english
Feb. 8th, 2016 05:02 pm (UTC)
ЧАС СПУСТЯ после запуска теста: друзья, столь активно
продвигаемый вами вариант - неправильный.

когда я давал легкие тесты?
я их даю на неудобные в английском темы.
motorka_lara
Feb. 8th, 2016 05:13 pm (UTC)
Ткнула на первый вариант...Вроде все просто и ясно.
А потом подумала, что правильный - I am always losing my keys....недавно учила, что так выражается особое недовольство и раздражение. :)
Увы, из-за недостатка практики забывается то, что выучишь. Спасибо вам, заставляете шевелить мозгами и вспоминать!

Edited at 2016-02-08 05:14 pm (UTC)
1way_to_english
Feb. 8th, 2016 06:01 pm (UTC)
спасибо, Лара.
geenaognennaya
Feb. 8th, 2016 05:09 pm (UTC)

Не срабатывает пока автоматическое  реле у меня в голове ))
Уже вижу, что не так. #1
А в этом варианте фраза может быть, но без always.
Спасибо, буду ждать ответ )

marvellen
Feb. 8th, 2016 05:16 pm (UTC)
Второй вариант - как устойчивая привычка, но не самая лучшая.
1way_to_english
Feb. 8th, 2016 05:17 pm (UTC)
спасибо за ваше интересное мнение.
marvellen
Feb. 8th, 2016 05:21 pm (UTC)
Хотела еще дополнить, но прошлый комментарий уже не изменить.
Имеется ввиду ,что "вечно я все делаю не так".
(Deleted comment)
marvellen
Feb. 8th, 2016 05:31 pm (UTC)
Screenshot 2016-02-08 17.27.55.png
Вот такой вот английский хитрый, вечно у него по семь исключений на одно правило)))
1way_to_english
Feb. 8th, 2016 05:45 pm (UTC)
любая тема - имеет несколько аспектов и/или
уровней проявленности. чем глубже в язык,
тем больше странностей.
l_oner
Feb. 8th, 2016 08:49 pm (UTC)
в continuous - действие, которое началось и не закончилось

мне кажется, здесь подчеркивается именно ‘незаканчиваемость‘ действия :-) уже вышедшая из-под контроля: и хотел бы перестать терять ключи, да не могу!

С future continuous сложнее (точнее, мне было сложнее определить), когда передается неизбежное действие
There are his toys scattered all over the floor, we will be all falling over them. Как это отличить от других случаев неизбежного будущего (с going to, например) и в общении почти не видела / не слышала, чтобы употребляли это :(
(Deleted comment)
l_oner
Feb. 8th, 2016 07:24 pm (UTC)
В переводе:

Вечно я ключи теряю :(

В таких фразах 'вечно' как раз и переводится как always, а эмоции передаются continuous'ом
livejournal
Feb. 8th, 2016 05:30 pm (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
anuta
Feb. 8th, 2016 05:34 pm (UTC)
Если слово "always" хочется перевести как "вечно", а не как "всегда", то pr.continuous будет правильным решением :) Я права?
1way_to_english
Feb. 8th, 2016 05:59 pm (UTC)
но always это не вечно,
тут уж лучше forever.
anuta
Feb. 8th, 2016 06:41 pm (UTC)
Я имею ввиду не буквальный, а художественный перевод. Например, фразу выше я бы перевела не "я всегда теряю свои ключи", а "вечно я теряю свои ключи". Тогда в предложении появится характерный привкус досады и раздражения, зашифрованный в оригинальной грамматической конструкции. Надеюсь, что понятно объяснила :)
1way_to_english
Feb. 8th, 2016 07:10 pm (UTC)
теперь другое дело - в вашем изложении стройная логика).
Анатолий Васильев
Feb. 8th, 2016 05:43 pm (UTC)
№1
На мой взгляд, наречие always однозначно указывает на Present Indefinite, то есть вариант №1.

P. S. Хотя уже начинаю сомневаться... Возможно тест не так прост как кажется.

Edited at 2016-02-08 05:48 pm (UTC)
l_oner
Feb. 8th, 2016 07:41 pm (UTC)
это наречие может употребляться и с indefinite, и с continuous, и с perfect
Виктор Пирогов
Feb. 8th, 2016 07:44 pm (UTC)
Отбомбился - завтра узнаем, правильно ли;)
Anna Dobrinskaya
Feb. 8th, 2016 08:02 pm (UTC)
Мне кажется второй вариант
1way_to_english
Feb. 8th, 2016 08:06 pm (UTC)
на чем основаны твои казательства?)
Anna Dobrinskaya
Feb. 8th, 2016 08:22 pm (UTC)
Ну, во первых это регулярное повторяющееся действие, значит континиус am ing .. Не?
1way_to_english
Feb. 8th, 2016 08:24 pm (UTC)
Я работаю тем-то и там-то... здесь ведь тоже повторение. О_о
Anna Dobrinskaya
Feb. 8th, 2016 08:27 pm (UTC)
Ну нет тут мы хотим сказать просто факт , а в варианте с ключами нужно показать что это происходит периодически и постоянно ..
div4ina007
Feb. 9th, 2016 04:15 am (UTC)
I am always losing my keys. используем continious когда что-то происходит more than is normal
1way_to_english
Feb. 9th, 2016 05:19 am (UTC)
ну, это довольно хлипкая формулировка.

Джон есть 8 раз в день.
Is it normal or more than normal?
div4ina007
Feb. 9th, 2016 10:18 am (UTC)
согласна, формулировка не фонтан.
Используем конструкцию I'm always doing когда хотим сказать, что что-случается слишком часто/много/чаще нормального по нашему мнению. всегда имеет негативное значение (?)
Т.е. если мы хотим указать факт, что Джон ест 8 раз/день - simple: John eats 5 times a day
А если хотим сказать, что он постоянно ест что-то (сколько ж можно), John is always eating something! (if he doesn't stop, he'll be the fattest person in this city)
ivanovab
Feb. 9th, 2016 09:00 am (UTC)
Полагаю, что "I am always losing my keys".
В русском языке слово "вечно/всегда" используется как в негативном так и в позитивном ключе. Как правило, когда мы говорим "вечно", то придаем негативную окраску (вечно опаздываешь и т.д.), а когда "всегда", то имеем в виду позитив (всегда приходишь во время... и т.д.).
Если использовать фразу "I always lose my key", то мы придаем позитив - "я такой молодец, что всегда теряю ключи".
Если использовать фразу " I am always losing my keys", то мы недовольны собой - "вечно я теряю эти ключи".
Верно рассуждаю?
rasgulaeva
Feb. 9th, 2016 02:23 pm (UTC)
даже и добавить нечего ) все рассказали ) вариант2 потому как раздражение вечно происходящим.
( 33 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com