?

Log in

назад | вперед

at - by - before in - for. разница

любое действие можно воспринимать как результат или как активность.
before, by, at — результат, until — активность.

1. если активность вплоть до указанного времени — until.
2. если результат в любом месте временного отрезка — before.
3. если результат получен почти вплотную к окончанию временного отрезка — by.
4. если результат получен в указанное время — at.

теперь примеры разницы между before — until — by — at

1. если активность вплоть до указанного времени — until.
This meat is very hard. I will cook it until 6 / until you come.

2. если результат в любом месте временного отрезка — before.
If you want some soup, I will cook it before 6 / before you come.

3. если результат получен почти вплотную к окончанию временного отрезка — by.
If you want it hot, I will cook it by 6 / by the time you come.

4. если результат получен в указанное время — at.
If you come at 6, we will have dinner together.

не всегда результат или активность привязываются
к конкретной точке на шкале времени:

in - for. разница

любое действие можно воспринимать как результат или как активность.
in — результат, for — активность.

например, есть дело, которое потребует 6 часов времени. это можно передать 5 русскими предлогами: будет чисто ЧЕРЕЗ…, уберут ЗА…, рабочие будут задействованы НА…, будут здесь убирать В ТЕЧЕНИЕ…, поработают __ 6 часов. в английском будет 2 упомянутых предлога.

есть начальник цеха, бригадир и рабочие Сергей, Вася и Николай.
бригадир начальнику цеха: — через 6 часов всё будет чисто,
за 6 часов мы получим отличный результат.
бригадир рабочим: — мужики, перекурите и настраивайтесь
на грязный, но всем нужный процесс — в течение 6 часов
будем выносить, переставлять, подметать.

самое важное об английских предлогах:

все английские ПРЕДЛОГИ делятся на ТРИ типа:
пространства, времени, именные.
и когда мы переводим с русского на английский «НА», не нужно
сразу впадать в «ON». спросите себя, какого типа это предлог. если
1. пространства -> ON, если
2. времени -> FOR, ну а если
3. именной, то его перевод зависит от конкретного
имени существительного, имени прилагательного или глагола.
* вот что это значит...

leave - go разница

* come - go - arrive - leave. разница

почему я так люблю делать таблицы и наглядные схемы:
когда на что-то объясняют и при этом делают простейший рисуночек,
то это ложится в наш мозг намного лучше, чем когда просто говорят слова.

СТЕРЖЕНЬ английского языка - три базовых типа предложений

* СТЕРЖЕНЬ английского языка - три базовых типа предложений


Posts from This Journal by “в наглядных схемах” Tag

promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1071
Buy for 400 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 14 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - далее 500 и…

Comments

( 20 comments — хочу сказать )
holive
Jan. 10th, 2016 05:00 pm (UTC)
Очень хорошо объяснено. С диаграммами легко запомнить. А у вас есть похожие диаграммы с временами глаголов?
1way_to_english
Jan. 10th, 2016 05:06 pm (UTC)
спасибо за отзыв.

есть, конечно.
без них времена английского глагола не могут быть поняты.

пока вот вам пост без диаграмм:
* we have BEEN drivING - have drivEN. разница на прекрасном примере
http://1way-to-english.livejournal.com/710036.html

и вот, кстати таблица с мной придуманными
коротенькими прозвищами 12 времен глагола:

* Клейте ярлыки и давайте свои клички правилам
http://1way-to-english.livejournal.com/562775.html
.
livejournal
Jan. 10th, 2016 05:28 pm (UTC)
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal для Украины. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.
1way_to_english
Jan. 10th, 2016 07:14 pm (UTC)
спасибо.

* Помещаем текст в долговременную память - за 40 секунд
http://1way-to-english.livejournal.com/740437.html

Edited at 2016-01-10 07:17 pm (UTC)
h1o
Jan. 10th, 2016 06:03 pm (UTC)

отлично

1way_to_english
Jan. 10th, 2016 06:06 pm (UTC)
спасибо за отзыв.
ambival
Jan. 10th, 2016 06:40 pm (UTC)
Really nice! Thank you!
1way_to_english
Jan. 10th, 2016 06:41 pm (UTC)
you are very welcome!
pusets
Jan. 10th, 2016 07:20 pm (UTC)
И тут с последней парты...
Meet, скорее, tough, а не hard. В данном контексте.
Опять, в данной ситуации, видимо, going to cook..., а не will cook.
Ну, и — have a dinner
1way_to_english
Jan. 10th, 2016 07:29 pm (UTC)
It's a matter of opinion.

dinner

"going to cook..., а не will cook".
If you want some soup, I will cook it before 6 / before you come.

если решение принимается спонтанно - will cook.
если запланировано заранее - am going to cook
pusets
Jan. 10th, 2016 08:02 pm (UTC)
Да, с ужином неоднозначно, пардон.

Но я не тот cook имел в виду, а cook жестким мясом. Повар потыкал мясо и решил, что варить или тушить его надо долго. Я это так рассматриваю.

It's such a tough meat that I ought to boil it until 6.
I'm going to simmer this meat until 6 due to the meat is grossly tough.

А вот том cook'e, который вы процитировали, там will по другой причине возникает, от 1st conditional.
1way_to_english
Jan. 10th, 2016 08:12 pm (UTC)
как раз если повар потыкал мясо и тут же решил, что варить или тушить его надо долго, нужно will. если потыкал утром и вечером заказчику говорит, то am going to.

due to вы употребили как союз, но он
может выступать лишь как предлог:
due to the tough meat.

pusets
Jan. 10th, 2016 08:32 pm (UTC)
1. Спорно.
2. Да, ошибка. "due to its toughness.."
sforimphoto
Jan. 11th, 2016 04:05 am (UTC)
the "due" phrase appears bulky
sorry to chime in -
I suppose by "grossly" you mean extremely?

Depending on the context, people are less likely to use "due to" in an informal conversation about dinner. Unless...you serve dinner for the Queen. :)

Keep up the good work! I absolutely love your "Eselsbruecken" for English grammar.
pusets
Jan. 10th, 2016 09:20 pm (UTC)
И тут с последней парты...
Meet, скорее, tough, а не hard. В данном контексте.
Опять, в данной ситуации, видимо, going to cook..., а не will cook.
Ну, и — have a dinner
Анатолий Васильев
Jan. 11th, 2016 07:42 pm (UTC)
Как всё просто на самом деле!
Владимир, большое спасибо! Со схемами всё очень просто и наглядно.
1way_to_english
Jan. 11th, 2016 08:27 pm (UTC)
ну, это привычка с завода -
там никакой токарь или фрезеровщик не будет браться за
обработку детали, пока ему его начальник
не сделает задание простым и понятным.
этого нельзя получить без чертежа или эскиза.

и только филологи могут позволить себе
быть пустопорожними балаболами!
потом ещё скажут: это вы балбесы, а у нас - диплом.
sz_lanna
Apr. 27th, 2016 02:03 pm (UTC)
Спасибо, очень хорошо и просто на примерах сказано.
1way_to_english
Apr. 27th, 2016 02:05 pm (UTC)
спасибо за отзыв, Лана.
sz_lanna
Apr. 27th, 2016 04:47 pm (UTC)
Я уже себе распечатала, и уже многое сходу поняла. Ещё раз спасибо.
( 20 comments — хочу сказать )