?

Log in

No account? Create an account

назад | вперед

попкорн

друзья, когда я активно учил языки, то у меня не было не то, что компьютера, даже видео. поэтому все те редкие видео, что попадали в мои руки смотрелись жадно и неоднократно, с выписыванием не просто слов, а фраз. в год поступления на ин.яз один американский проповедник давал бесплатные курсы в библиотеке и пригласил нас приходить к нему домой смотреть видео про Иисуса и обсуждать его. и вся эта красота - бесплатно! человек 10 нас было. и живой американец Грейди! я был рад. каждый раз я приносил 10-15 заготовок - написанных мной предложений на интересные правила английского. Грейди всегда давал понять, что я уже задолбал его, но я был настойчив).

Иван chudasov задал интересный и важный вопрос: какие английские фильмы имеют простую лексику и доступны для средне владеющих языком. когда я учил другие языки, то старался мыльные оперы смотреть - в них говорят много, просто и об одном и том же). сейчас я кино смотрю где-то 40 минут в неделю и посоветовал сериал "Lost". ещё был дан совет смотреть "Игры престолов". какие вы можете фильмы посоветовать?
promo 1way_to_english june 11, 2020 16:24 1083
Buy for 200 tokens
личный опыт 11 языков изучения, 14 лет преподавания. перед тем, как выходить на "высокие обороты", в 5 этапов добейтесь среднего уровня: - запомните 300 самых нужных слов, - освойте 60% английской грамматики, не просто зная теорию, а в виде готовых шаблонов, - далее 500 и…

Comments

( 92 comments — хочу сказать )
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
1way_to_english
May. 31st, 2013 04:06 pm (UTC)
фильмы хороши своей эмоциональностью, о которой
я писал в посте "10-й марш. создаем и поддерживаем эмоциональный фон".
для более эффективного изучения. и при наборе новых слов, и при запоминании весьма желательно иметь несколько возбужденным эмоциональный фон. изучение языка на 2-м этапе было вопросом выживания. мы учили слова, позволяющие удовлетворить наши самые насущные потребности. теперь же мы – выше этого. и чтобы побудить запоминающие отделы мозга работать, мы должны склонить его к этому обещаниями если не райской жизни, то хотя бы постоянной череды сильных впечатлений...
читать дальше http://1way-to-english.livejournal.com/130857.html

Edited at 2013-05-31 04:08 pm (UTC)
triviana
May. 31st, 2013 04:14 pm (UTC)
А в Lost'e разве простая лексика? Спрашиваю искренне, смотрела сериал на русском и, возможно, сложность сюжета для меня перенеслась и на разговоры :) Просто в голову не приходило смотреть его на английском.
Вообще самой интересно, что бы такого посмотреть можно.
У меня есть на примере один сериал, где действительно большинство фраз очень простые, но он такой девчачий, что и не знаю, советовать ли его кому-то :)))))
1way_to_english
May. 31st, 2013 04:17 pm (UTC)
ой, да тут всё больше девочки - именно им английский нужнее всего,
ибо женщины перспективно думают намного дальше мужчин ;)

Lost - а что что там сложного? сама идея сюжета, да сложна.
но весь фильм состоит из простых бытовых разговоров.
(no subject) - yajulia - May. 31st, 2013 04:29 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 1way_to_english - May. 31st, 2013 04:32 pm (UTC) - Expand
(no subject) - mbillia - May. 31st, 2013 07:22 pm (UTC) - Expand
2tvlad
May. 31st, 2013 04:38 pm (UTC)
Крестный отец.
1way_to_english
May. 31st, 2013 04:41 pm (UTC)
спасибо за подсказку.
geeroly
May. 31st, 2013 04:38 pm (UTC)
"Во все тяжкие" ("Breaking Bad") - на любителя, довольно жёсткий сериал про наркоторговцев
"Компьютерщики" ("IT Crowd") - сериал про айтишников в духе скетчей Монти Пайтона, хотя английский юмор местами довольно сложный
Ещё сами Монти Пайтоны и "Дживс и Вустер" - это из старенького

1way_to_english
May. 31st, 2013 04:41 pm (UTC)
спасибо за ваши фильмы.
(no subject) - geeroly - May. 31st, 2013 04:58 pm (UTC) - Expand
(no subject) - napopa - Jun. 1st, 2013 10:16 am (UTC) - Expand
(no subject) - geeroly - Jun. 1st, 2013 05:07 pm (UTC) - Expand
bambola_pinata
May. 31st, 2013 04:38 pm (UTC)
Не знаю чего все на сериалы напали. Мой совет такой. ( и он работает) Берем любые самые любимые фильмы, мульты,оторые дороги с детства, котрые знаешь наизусть и вуаля. Я, например, могу ту же красотку синхронно переводить, потому что наизусть знаю перевод. Или реальную любовь. Или чип и дейл:-) а сериалы хороши только тем, что там язык слэнговый, осовремененный. Но для того, чтоб его понимать, нужна оч хорошая база как это.. хох дойч, киндэм инглиш, литературный русский- в общем, база правильного языка. Иначе можно на слэнге научиться разговаривать и все, а переучиться тяжелее, чем наоборот. Но это только мое личное имхо. Поправьте меня, если я пятачок:-)
1way_to_english
May. 31st, 2013 04:41 pm (UTC)
очень хороший совет.
"Берем любые самые любимые фильмы, которые знаешь наизусть".
спасибо, я такой совет тоже даю.
с книгами это тоже отлично работает.
Re: очень хороший совет. - i4get_mk_i - May. 31st, 2013 04:43 pm (UTC) - Expand
(no subject) - yajulia - May. 31st, 2013 05:46 pm (UTC) - Expand
(no subject) - bambola_pinata - May. 31st, 2013 07:38 pm (UTC) - Expand
i4get_mk_i
May. 31st, 2013 04:41 pm (UTC)
Рекомендую смотреть сериалы с оригинальной озвучкой(громко!) и русскими субтитрами
1way_to_english
May. 31st, 2013 04:43 pm (UTC)
спасибо,
для начинающих - самое оно, с русскими субтитрами.
о громкости я не задумывался, но да, согласен, так полезно.
(no subject) - miloclava - May. 31st, 2013 06:15 pm (UTC) - Expand
1way_to_english
May. 31st, 2013 05:08 pm (UTC)
три сслыки от ver_m_oonlight
Сериалы в оригинале загружаю на http://fs.ua/.
Русские субтитры - на http://notabenoid.com/, английские на http://www.addic7ed.com/
Фильмы не смотрю, предпочитаю сериалы, т.к. долго привыкаю к скорости речи.

мое дополнение: сериалы дают возможность привыкнуть
к произношению героев фильма. потому что на это всегда
уходит какое-то время: у кого пара минут, у кого пара часов.
yajulia
May. 31st, 2013 05:49 pm (UTC)
Re: три сслыки от ver_m_oonlight
Именно! Особенно это чувствуется, когда досматриваешь последний сезон - тогда уже и субтитры не читаешь, и когда начинаешь новый сериал смотреть, первый сезон идет туго - привыкаешь в новым голосам.
(no subject) - xebec2 - Dec. 8th, 2014 10:47 am (UTC) - Expand
v0van4ik
May. 31st, 2013 05:16 pm (UTC)
Эх, а о Друзьях никто и не вспомнил. Достаточно простые диалоги. Я их смотрю даже не заглядывая в субтитры. Процентов 90 и так понятно, остальное можно по смыслу догадаться.
1way_to_english
May. 31st, 2013 05:17 pm (UTC)
спасибо, первый раз слышу о таком сериале.
вы так его разрекламировали, что я поищу и посмотрю).
(no subject) - v0van4ik - May. 31st, 2013 05:25 pm (UTC) - Expand
(no subject) - 1way_to_english - May. 31st, 2013 05:28 pm (UTC) - Expand
(no subject) - yajulia - May. 31st, 2013 05:50 pm (UTC) - Expand
(no subject) - rofleman - May. 31st, 2013 06:17 pm (UTC) - Expand
1way_to_english
May. 31st, 2013 05:20 pm (UTC)
у кого словарный запас меньше 2000 слов
рекомендую сериал Extra на ютубе, он с субтитрами.
вот здесь начало http://1way-to-english.livejournal.com/41721.html
miloclava
May. 31st, 2013 06:17 pm (UTC)
Re: у кого словарный запас меньше 2000 слов
У меня ребенок от него в восторге, уже все диалоги напамять знает. А вот в школе ( 6 класс) эти знания чего-то не очень помогают, грамматика страдает, вот и оценки хромают))
le_ciel_de_nuit
May. 31st, 2013 05:25 pm (UTC)
Мне Unforgettable понравился. Бюджетный детективный сериал.
1way_to_english
May. 31st, 2013 05:29 pm (UTC)
Оля, спасибо, что поделились.
(no subject) - le_ciel_de_nuit - May. 31st, 2013 05:35 pm (UTC) - Expand
(no subject) - yajulia - May. 31st, 2013 05:51 pm (UTC) - Expand
deryni_a
May. 31st, 2013 07:45 pm (UTC)
Игры престолов плохо подходят для изучения языка. Там он вроде как архаичный. Кроме того, там многие персонажи говорят с разными акцентами. А вот смотреть сериалы типа "Друзья", "2.5", "Теория большого взрыва", "Декстер", "Касл" - самое оно. Там и язык более живой и современный и говорят много.
1way_to_english
May. 31st, 2013 07:58 pm (UTC)
спасибо за ваши подсказки.
я вот вспомнил, что Андрей упоминал Касл
(он в командировке, в понедельник свое слово скажет).
но, как помню с его слов, там продвинутая лексика.
(no subject) - deryni_a - May. 31st, 2013 08:03 pm (UTC) - Expand
Andrew Chevardov
May. 31st, 2013 08:40 pm (UTC)
Стараюсь смотреть без субтитров и те, что раньше не видел. Иначе мозг отдыхает. Посоветую The Office, Modern Family, Parks and Recreations. Во всех трех качественный бытовой разговорный английский. По-моему ссылку я нарыл на этом ресурсе. Если повтор, сильно не бейте. Куча сериалов онлайн: http://ororo.tv/shows/house-of-cards-2013#1

Edited at 2013-05-31 08:41 pm (UTC)
1way_to_english
Jun. 1st, 2013 05:35 am (UTC)
Андрей, спасибо.
"качественный бытовой разговорный английский" - как раз то, что нужно.
yasenp
May. 31st, 2013 09:29 pm (UTC)
Star Trek: The Next Generation
Remington Steele
1way_to_english
Jun. 1st, 2013 05:36 am (UTC)
спасибо, эта тема мне интересна).
livejournal
Jun. 1st, 2013 06:17 am (UTC)
как я смотрел английские фильмы. а что у вас?
Пользователь chudasov сослался на вашу запись в записи «как я смотрел английские фильмы. а что у вас?» в контексте: [...] ть комментарии у автора поста. Оригинал взят у в как я смотрел английские фильмы. а что у вас? [...]
chudasov
Jun. 1st, 2013 06:23 am (UTC)
Спасибо
Вчера смотрел "Чёрную дыру" (Pitch Black с Вин Дизелем). Вроде бы понятно на 95 %.
Кстати, неплохой, кажется, сайт: http://www.megashare.info/
1way_to_english
Jun. 1st, 2013 02:07 pm (UTC)
спасибо за ссылку!
chudasov
Jun. 1st, 2013 07:00 am (UTC)
Еще в качестве практики смотрю шахматы на ютюбе: http://chudasov.livejournal.com/214700.html
Не фильм, но порой довольно остросюжетные партии :-)
dorcygne
Jun. 1st, 2013 08:30 am (UTC)
"Друзья" и "Компьютерщики" - мои фавориты! А для совсем начинающих - детские мультики. Забавно, что когда приходится общаться на английском не с англоговорящими, (с французами или немцами, например), то вполне понимаешь сказанное. А когда слышишь аутентичную британскую или американскую речь, то даже самые простые и знакомые фразы не с первого раза понимаешь. Какое-то марсианское у них произношение.
1way_to_english
Jun. 1st, 2013 02:07 pm (UTC)
спасибо за ваши фильмы.
bkatya
Jun. 1st, 2013 11:06 pm (UTC)
Сериал Parenthood и the middle. Тематика обоих сериалов - семья. Поэтому и диалоги там жизненные, и американского сленга, актуальность которого меняется с завидной регулярностью, не очень много
1way_to_english
Jun. 2nd, 2013 05:34 am (UTC)
вот это лучшее, что может быть. спасибо)
lakevirgin
Jun. 2nd, 2013 01:47 pm (UTC)
Тематика, конечно, не самая подходящая для всех и каждого, но: британские "Мерлин" и "Робин Гуд" достаточно простенькие, плюс произношение у всех актёров хорошее, никто ничего не зажёвывает.
1way_to_english
Jun. 2nd, 2013 01:49 pm (UTC)
спасибо вам за дополнение.
Андрей Космополитовский
Jun. 5th, 2013 06:47 pm (UTC)
Ток шоу
А вот посоветуйте, где можно посмотреть зарубежные ток шоу (вроде Larry King Now или Шоу Леттермана) с английскими субтитрами? Их очень интересно смотреть (всегда актуальные темы, интересные собеседники), но без субтитром пока непросто.
flarenist
Jun. 9th, 2013 11:48 am (UTC)
пересматриваю Babylon 5, потому что пёрся от него когда его по телеку показывали в 90х) Некоторые актёры конечно тараторят и много формального дипломатического языка, но вроде почти всё схватывается.
1way_to_english
Jun. 9th, 2013 11:50 am (UTC)
спасибо, я про Babylon не знал, хотя 90-е помню).
(no subject) - flarenist - Jun. 9th, 2013 01:23 pm (UTC) - Expand
livejournal
Sep. 1st, 2013 04:59 pm (UTC)
12 принципов изучения английского языка.
Пользователь deligent сослался на вашу запись в записи «12 принципов изучения английского языка.» в контексте: [...] и смотреть фильмы [...]
livejournal
Sep. 12th, 2013 09:12 am (UTC)
как я смотрел английские фильмы. а что у вас?
Пользователь torikori сослался на вашу запись в записи «как я смотрел английские фильмы. а что у вас?» в контексте: [...] Оригинал взят у в как я смотрел английские фильмы. а что у вас? [...]
livejournal
Sep. 13th, 2013 01:44 pm (UTC)
мой подход к изучению иностранных языков
Пользователь linklj сослался на вашу запись в записи «мой подход к изучению иностранных языков» в контексте: [...] аудио-материалы и смотреть фильмы [...]
livejournal
Sep. 17th, 2013 05:38 am (UTC)
12 принципов изучения английского языка.
Пользователь olga_future сослался на вашу запись в записи «12 принципов изучения английского языка.» в контексте: [...] и смотреть фильмы [...]
infuzori
Jun. 27th, 2014 03:11 pm (UTC)
Re: 12 принципов изучения английского языка.
"Lie to me" Очень хороший сериал. Тоже много говорят по-британскки и по-американски.
(no subject) - 1way_to_english - Jun. 27th, 2014 04:51 pm (UTC) - Expand
Page 1 of 2
<<[1] [2] >>
( 92 comments — хочу сказать )
Powered by LiveJournal.com